Слоеный пирог / Przekladaniec (Анджей Вайда / Andrzej Wajda) [1968, Польша, Фантастика, TVRip] ЛО (den904), СТ (Юрий Жиловец)

Ответить на тему
Статистика раздачи
Размер:  964.3 MB   |    Зарегистрирован:  7 года 10 месяца   |    Скачано:  13 раза
Список скачавших: Нет

Полного источника не было: 5 года 1 месяц

   
 
Автор Сообщение

$Shorox ®

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 11 года

Сообщений: 1803

Создавать темы 28-Апр-2015 08:18 | #1 · Автор

[Цитировать]

Слоеный пирог / Przekladaniec
Страна: Польша
Жанр: Фантастика
Год выпуска: 1968
Продолжительность: 00:35:17
Перевод: ЛО den904 по субтитрам от Юрий Жиловец
Режиссер: Анджей Вайда / Andrzej Wajda
В ролях: Богумил Кобеля
Анна Пруцнал
Ежи Зельник
Петр Высоцкий
Анджей Заорски
Тадеуш Плючинський
Рышард Филипский
Барбара Бернацкая
Витольд Дедерко
Эва Гасовская
Описание: Известные автогонщики Томас и Ричард Фоксы застраховали свою жизнь с тем условием, чтобы после смерти одного брата страховку получил другой. Ричард разбивается в одном из заездов и часть его органов оказывается пересажена выжившему брату. Но страховая компания собирается выплатить только часть страховки, объясняя, что некоторые органы умершего вполне живы. Призванный на помощь адвокат совершенно запутывается в ворохе юридических тонкостей - кого можно считать живым, кто кому брат и жена, и можно ли считать Томасом Фоксом человека, у которого от Томаса Фокса осталась только небольшая часть?
Фильм снят по сценарию Станислава Лема, отдаленно основанном на его пьесе "Существуете ли вы, мистер Джонс?". В комедийной острогротесковой форме Лем рассматривает вопрос, к которому не раз возвращался в своих книгах: может ли общество приспособиться к научно-техническому прогрессу, идущему вперед семимильными шагами. Что делать, если более консервативные части общественного сознания, вроде юриспруденции, не поспевают за переменами?.

Релиз

kino-teatr.ru
Качество видео: TVRip
Формат видео: MKV
Видео: XviD, 640x480, 4:3, 25.000 fps, 3362 Kbps
Аудио 1: Русский ЛО (den904) (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Аудио 2: Польский, MP2, 192 Kbps, 2 channels, 48.0 KHz
Формат субтитров: prerendered (IDX+SUB)
Доп. информация о субтитрах: Юрий Жиловец
Работа над релизом:
$Shorox - тайминг субтитров
Русская озвучка по заказу kosmoaelita - den904
Спонсор русской озвучки - Susanin



Пример русского перевода:
[vkontakte]<iframe src="https://vk.com/video_ext.php?oid=106449085&id=456239134&hash=919435d5d9f4c14d" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>[/vkontakte]

MediaInfo

Общее
Уникальный идентификатор : 173194303297517201431258196951526875925 (0x824C026E0DEF23BDBED20BCA13D52315)
Полное имя : F:\Przekladaniec 1968.XviD.TVRip.Rus.kosmoaelita.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 964 Мбайт
Продолжительность : 35 м.
Общий поток : 3822 Кбит/сек
Название фильма : Przekladaniec / 1968 / kosmoaelita
Дата кодирования : UTC 2017-01-23 16:54:05
Программа кодирования : mkvmerge v6.6.0 ('The Edge Of The In Between') built on Dec 1 2013 17:55:00
Библиотека кодирования : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Attachments : POSTER.JPG
Видео
Идентификатор : 1
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : 2
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (MPEG)
Идентификатор кодека : V_MS/VFW/FOURCC / XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 35 м.
Битрейт : 3362 Кбит/сек
Ширина : 640 пикселей
Высота : 480 пикселей
Соотношение сторон : 4:3
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.438
Размер потока : 848 Мбайт (88%)
Заголовок : kosmoaelita
Библиотека кодирования : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
Default : Да
Forced : Нет
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 35 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 48,4 Мбайт (5%)
Заголовок : Русский ЛО (den904 для kosmoaelita.com) - поддержка Susanin
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : MPEG Audio
Версия формата : Version 1
Профиль формата : Layer 2
Идентификатор кодека : A_MPEG/L2
Идентификатор кодека/Подсказка : MP2
Продолжительность : 35 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Частота : 48,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 48,4 Мбайт (5%)
Заголовок : Польский
Язык : Polish
Default : Нет
Forced : Нет
Текст
Идентификатор : 4
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Русский (Юрий Жиловец-kosmoaelita)
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет

Скриншот c названием фильма

Скриншоты






Скринлист

cd Рип дополнительно залит на ОБЛАКО cd2
Слоеный пирог / Przekladaniec (Анджей Вайда / Andrzej Wajda) [1968, Польша, Фантастика, TVRip] ЛО (den904), СТ (Юрий Жиловец) [cinemaniacs.club-1837].torrent
Торрент: Зарегистрирован [ 2017-01-23 20:01 ]

info_hash: 93EBFFF4C44B3EA5C5D0DC4B8FF5AA36475A6004

Скачать .torrent

Скачать

38 KB

Статус: проверено · kosmoaelita · 7 года 10 месяца назад
Скачано: 13 раза
Размер: 964.3 MB


Последний раз редактировалось: $Shorox (2015-04-28 08:26), всего редактировалось 1 раз
[Профиль] [ЛС]

$Shorox ®

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 11 года

Сообщений: 1803

Создавать темы 28-Апр-2015 08:22 | #2 · Автор (спустя 4 минуты)

[Цитировать]

DVD c КГ скачал. Там из TVRip-а DVD сделан. Лучше наверное сделать будет другой рип, сразу в mkv.
Подогнал субтитры, те что на рутрекере голова треснет с ними смотреть.
[Профиль] [ЛС]

Susanin

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 10 года

Сообщений: 865

Создавать темы 03-Май-2015 20:34 | #3 (спустя 5 дня)

[Цитировать]

Для меня - лучшая экранизация Лема. Отличная комбинация текста, актёров и режиссёра.
[Профиль] [ЛС]

kosmoaelita

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 12 года

Сообщений: 1926

Создавать темы 23-Янв-2017 20:02 | #4 (спустя 1 год 8 месяца)

[Цитировать]

Добавлена русская озвучка от den904
Спасибо, Susanin!
[Профиль] [ЛС]
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 25-Ноя 06:14

Часовой пояс: UTC + 3



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы