Главная| Трекер| Поиск| Правила| Группы| Пользователи| Инвайты| |
Фантастическ
|
Главная » Архив трекера kosmoaelita.com » Архив трекера kosmoaelita.com » Фильмы 1960-1969 г. Расцвет научной кинофантастики (архив kosmoaelita.com) |
Статистика раздачи | |
Размер: 10.9 GB | Зарегистрирован: 11 года | Скачано: 18 раза | |
Список скачавших: Нет | |
Полного источника не было: 3 дня -> Иван Тычоблин |
|
|
Автор | Сообщение | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
admin ® Пол: Зарегистрированный: 12 года Сообщений: 4692 |
19-Окт-2013 11:20 | #1 · Автор
Фантастическое Путешествие / Мозговой штурм / Fantastic Voyage
Год выпуска: 1966 Страна: США Жанр: фантастика, фэнтези, приключения Продолжительность: 01:40:38 Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) Режиссер: Ричард Флайшер / Richard Fleischer В ролях: Stephen Boyd ... Grant Raquel Welch ... Cora Edmond O'Brien ... General Carter Donald Pleasence ... Dr. Michaels Arthur O'Connell ... Col. Donald Reid William Redfield ... Capt. Bill Owens Arthur Kennedy ... Dr. Duval Jean Del Val ... Jan Benes Barry Coe ... Communications Aide Ken Scott ... Secret Service Shelby Grant ... Nurse James Brolin ... Technician Brendan Fitzgerald ... Wireless Operator Описание: Жизнь ученого в опасности. Спасти его может только хирургическое вмешательство. Но обычная операция на мозге вряд ли приведет к какому-то положительному результату. И потому специальная подводная лодка с экипажем из врачей-ученых уменьшается до размеров молекулы и шприцем впрыскивается в вену. Задача экспедиции — сделать все возможное для ликвидации тромба в мозгу пациента. Время фантастического рейса строго ограничено, счет идет на минуты. Этот фильм - лауреат "Оскара" за лучшие визуальные эффекты снят по одноименному фантастическому роману Айзека Азимова. Картина "Фантастическое путешествие" Ричарда Флейшера, как и "Космическая Одиссея" 2001 Стенли Кубрика, стала этапным событием для кинематографа XX-ого века. Превращение микромира человеческого организма в макрокосмос было впервые воплощено на киноэкране, став отправной точкой для последующих поколений режиссеров и мастеров спецэффектов. ЧИТАТЬ КНИГУ Качество: BDRip-1080p Формат: MKV Видео: x264, 11,7 Мбит/сек, 1920x816, 23.976 к/с[, crf=20 Аудио 1: Русский ПМ (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Аудио 2: Английский (DTS, 6 ch, 192 Кбит/с) Аудио 1: Испанский (AC3, 1 ch, 448 Кбит/с) Аудио 1: Итальянский (DTS, 1 ch, 768 Кбит/с) Аудио 1: Французский (AC3, 1 ch, 192 Кбит/с) Аудио 1: Английский Comment 1 (AC3, 1 ch, 192 Кбит/с) Аудио 1: Английский Comment 2 (AC3, 2 ch, 224 Кбит/с) Субтитры : Русские, английские, японские, испанские, французские , немецкие и др. Работа над релизом: Рип с BD-50 - sasha20072007 (kosmoaelita). Синхронизация русской дорожки и субтитров - sasha20072007 (kosmoaelita) Сравнение с оригиналом BD-50 Пример русского перевода [vkontakte]<iframe src="https://vk.com/video_ext.php?oid=106449085&id=456239109&hash=979bae622bf38803" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>[/vkontakte] Дополнительнослоган «The screen's most fantastic voyage»возраст зрителям, достигшим 12 лет Also Known As (AKA) Microscopia Strange Journey Austria Die phantastische Reise Belgium (Flemish title) De fantastische reis Brazil Viagem Fantástica Canada (French title) Le voyage fantastique Denmark Den fantastiske rejse Spain Viaje alucinante Finland (Swedish title) En fantastisk resa Finland Fantastinen matka France Le voyage fantastique Greece (transliterated ISO-LATIN-1 title) Fantastiko taxeidi Hungary Fantasztikus utazás Italy Viaggio allucinante Mexico Viaje fantástico Poland Fantastyczna podróz Portugal Viagem Fantástica Serbia Fantastično putovanje Sweden Den fantastiska resan Turkey (Turkish title) Esrarengiz Yolculuk Venezuela El viaje fantástico West Germany Die phantastische Reise =============================================== Для Украины: рип и оригинальный BD50дополнительно залит в файлохранилище Для удаления,добавления и извлечения дорожек в mkv используйте бесплатную портативную mkvmerge GUI 6.2.0 Для присоединения потом дорожек к avi воспользуйтесь VirtualDubMod Знаете ли вы, что...Отзывыkissago 06-Дек-11 09:18zav131 писал(а): снят по одноименному фантастическому роману Айзека Азимова. Все, как раз, наоборот. Роман Азимова, хоть и опубликован до выхода фильма, был написан по его (фильма)) сценарию (авторы: Гэрри Кляйнер, Дэвид Данкен, Отто Клемент, Джером Биксби). ---------------------------------------------------------- veniamin43rus 17-Авг-11 19:24 насколько я знаю, есть более современный фильм со схожим сценарием и более интересными спецэффектами. Не подскажете название? Внутреннее пространство (Innerspace) - 1987 ---------------------------------------------------- Фильм, конечно, забавный... Уэлч здесь еще до своих откровенных фильмов, просто интересная женщина. Что касается самого фильма... Ну разок глянуть можно... Хотя меня эта анатомия сильно утомила... И еще эта борьба с антителами и эритроцитами... Для студентов-медиков за счастье будет... Мой сын-подросток сказала, что фильм похож на нашу дилогию "Москва-Кассиопея" и "Отроки во вселенной"... Тут правда по венам и капиллярам путешествуют, но картинка похожа... И фильм ну очень фантастический. Я даже Алису в стране чудес вспомнила, ну или Гулливера... В общем много ассоциаций! ------------------------------------------------------ РецензияВ 1966 году на экраны вышел фильм о путешествии группы учёных внутрь человеческого организма. Идея была интересная и новаторская. Рассмотрим плюсы и минусы этой картины.Начну с сюжета. Он является характерным для фильмов тех годов. Авторы пытались сделать научное обоснование всему, что происходит на экране. С одной стороны это придало фильму реалистичности, но с другой стороны сделало его более затянутым и прямолинейным. Но, не смотря на это, у сюжета есть и положительные качества: неплохо созданная и поддерживаемая на протяжении всего фильма интрига, а также хорошо переданная атмосфера путешествия, со всеми его опасностями. Игра актеров, на мой взгляд, находится на среднем уровне. Она не плоха, но и отличной её не назовёшь. Спецэффекты выглядят неплохо даже сейчас, а в своё время они должны были поражать зрителя реализмом и качеством. В общем визуальное и звуковое оформление сделано неплохо. «Фантастическое путешествие» не плохой представитель научной фантастики. И он, безусловно, останется в истории кино. Данный фильм способен привлечь и современного зрителя, но скорее всего им заинтересуются любители классики, или люди интересующиеся историей кино. В общем, фильм рекомендуется к просмотру хотя бы для ознакомления с историей жанра научной фантастики. 7 из 10 ==================================================== Год 1966. Фантастическое путешествие Для ликвидации тромба в мозгу известного ученого — специально обученную команду с помощью секретного военного оружия уменьшают и отправляют в путешествие по организму человека. Вызывает уважение то, с какой легкостью и уверенностью кинематографисты подошли к решению показа путешествия «к мозгу человека». Конечно, разработанное ими путешествие очень напоминает «Звездный путь» или другие космические саги. Однако, это ни в коей мере не уменьшает их заслуг — для 66 года картина получилась очень достойной. Правда фильм был снят в классической стилистике фантастических американских фильмов 50-60-х: обязательное научное обоснование, неторопливость, прямолинейность, логичность. В силу этого, картина сейчас смотрится просто как объект истории кино. Кстати, фильм полностью проигрывает своему римейку — фильму Джо Данте «Внутренне пространство» с Деннисом Куэйдом в главной роли. Данте сделал свой фильм гораздо более интереснее — добавив хичкоковский саспенс и динамизм. В качестве бонуса — участие в небольшой роли Ракел Уэлч. Не буду скрывать, что она производит на меня более приятное впечатление, чем ее коллеги по амплуа — Бриджит Бардо или Урсула Андерс. В итоге: немного прямолинейное кино, которое смотрится сейчас несколько архаично. На мой взгляд, фильм полностью проигрывает своему римейку — «Внутреннему пространству» Джо Данте. 5 из 10 Лог кодированияPLATFORM------------------------------ OS Code: Microsoft Windows NT 5.1.2600 Service Pack 4 OS Name: Microsoft Windows XP Service Pack 4 (x32) Framework: 2.0.50727.3082 (v4.0) AviSynth: AviSynth 2.60, build:Mar 9 2013 [13:28:27] CPU Info: AMD Phenom(tm) II X4 945 Processor (~3149), 4 core(s) RAM Total: 3325Mb Language: RUS (1251, ",") SystemDrive: C: XviD4PSP ------------------------------ Version: 5.10.330.0 Created: 19.03.2013 07:34:12 AppPath: C:\Program Files\XviD4PSP 5 TempPath: H:\TEMP FILES ------------------------------ 01528.m2ts > 01ввввввв528.mkv TASK ------------------------------ Format: MKV Duration: 01:40:37:538 (144756) VideoDecoder: DirectShowSource2 Resolution: 1920x1080 > 1920x816 Aspect: 2.3529 VCodecPreset: Custom VEncodingMode: Quality VideoCodec: h264 > x264 VideoBitrate: 43219 > Q20.0 Framerate: 23.976 SourceType: PROGRESSIVE FieldOrder: UNKNOWN AEncodingPreset: Copy AudioCodec: DTS AudioBitrate: 1536 Samplerate: 48000 Channels: 6 SCRIPT ------------------------------ Import("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\functions\AudioFunctions.avs") Import("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\functions\VideoFunctions.avs") LoadPlugin("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\plugins\avss.dll") LoadPlugin("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\plugins\NicAudio.dll") LoadPlugin("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\plugins\SplineResize.dll") video = DirectShowSource2("N:\BD-DISC\Fantastic Voyage 1966\BDMV\STREAM\01528.m2ts", fps=23.976, preroll=15, lavs="L3", lavd="L3") audio = NicDTSSource("H:\TEMP\1130_0.dts") AudioDub(video, audio) ConvertToYV12() ###[FILTERING]### XviD4PSPPluginsPath = "C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\plugins" LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "RemoveGrainSSE2.dll") LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "RepairSSE3.dll") LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "TemporalCleaner.dll") LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "WarpSharp.dll") LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "mt_masktools-26.dll") LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "flash3kyuu_deband.dll") Import(XviD4PSPPluginsPath + "LimitedSharpenFaster Mod.avs") setmtmode(2) # setmemorymax(256) # ColorYUV(gain_y=0,cont_y=0,cont_u=0,cont_v=0,gain_v=0,gain_u=-0,off_y=0,off_u=-0,off_v=-0) TemporalCleaner (ythresh=5, cthresh=10) Temporalsoften(2,2,2,6,2) LSFmod(defaults="fast", preblur="ON", strength=100) f3kdb(16, 52, 36, 36, 0, 0, dynamic_grain=true, input_mode=0, output_mode=0) # TemporalCleaner LS: хороший фильтр для обработки качественного DVD и BD для улучшения сжатия # Тип основного шумоподавителя: TemporalCleaner # Тип шарпера: LSFmod # Скорость обработки: высокая ###[FILTERING]### Crop(0, 132, -0, -132) Spline144Resize(1920, 816) Используем готовый файл: H:\TEMP\1130_0.dts VIDEO ENCODING ------------------------------ Encoding video to: H:\TEMP\1130.264 x264 Q20.0 1920x816 23.976fps (144756 frames) x264.exe: --crf 20.0 --preset veryslow --tune film --profile high --level 4.1 --ref 5 --aq-strength 0.9 --deblock 0:0 --merange 32 --bframes 10 --subme 11 --keyint 210 --ipratio 1.25 --pbratio 1.17 --colorprim bt709 --transfer bt709 --colormatrix bt709 --sar 1:1 --output "H:\TEMP\1130.264" "H:\TEMP\1130.avs" avs [info]: 1920x816p 1:1 @ 2500000/104271 fps (cfr) x264 [info]: using SAR=1/1 x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast SSEMisalign LZCNT x264 [info]: profile High, level 4.1 x264 [info]: frame I:1096 Avg QP:19.79 size:224359 x264 [info]: frame P:26547 Avg QP:21.98 size: 99418 x264 [info]: frame B:117113 Avg QP:24.46 size: 52042 x264 [info]: consecutive B-frames: 1.1% 0.4% 1.4% 11.1% 19.1% 54.0% 9.2% 1.7% 1.3% 0.8% 0.1% x264 [info]: mb I I16..4: 8.0% 79.0% 13.0% x264 [info]: mb P I16..4: 0.3% 18.8% 0.7% P16..4: 29.1% 33.0% 8.9% 1.2% 0.1% skip: 7.9% x264 [info]: mb B I16..4: 0.0% 7.1% 0.0% B16..8: 37.0% 11.7% 2.7% direct: 8.9% skip:32.6% L0:43.8% L1:46.8% BI: 9.3% x264 [info]: 8x8 transform intra:96.3% inter:66.0% x264 [info]: direct mvs spatial:100.0% temporal:0.0% x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 98.6% 76.5% 46.7% inter: 37.6% 20.7% 3.4% x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 19% 26% 9% 45% x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 5% 6% 13% 10% 15% 11% 15% 11% 14% x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 6% 9% 4% 10% 15% 12% 16% 11% 16% x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 35% 28% 19% 18% x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:4.8% UV:2.6% x264 [info]: ref P L0: 44.7% 9.6% 25.8% 9.4% 9.8% 0.6% 0.0% x264 [info]: ref B L0: 78.1% 16.0% 4.5% 1.4% x264 [info]: ref B L1: 93.0% 7.0% x264 [info]: kb/s:11898.78 x264 [total]: encoded 144756 frames, 1.68 fps, 11898.78 kb/s MUXING ------------------------------ Video file: H:\TEMP\1130.264 Audio file: H:\TEMP\1130_0.dts Muxing to: N:\BD-DISC\Fantastic Voyage 1966\01ввввввв528.mkv mkvmerge.exe: -o "N:\BD-DISC\Fantastic Voyage 1966\01ввввввв528.mkv" --engage no_cue_duration --engage no_cue_relative_position --default-duration 0:23.976fps -d 0 -A -S "H:\TEMP\1130.264" -a 0 --sync 0:0 -D -S --no-chapters "H:\TEMP\1130_0.dts" --output-charset UTF-8 TIME ------------------------------ Общее время кодирования: 23 hour 58 min 58 sec Файл получился на: 11020.04 mb ================================================================== BD-INFO - Extra Info: Disc Title: Fantastic Voyage 1966 Disc Size: 38,769,142,467 bytes Protection: AACS BD-Java: Yes BDInfo: 0.5.8 PLAYLIST REPORT: Name: 00500.MPLS Length: 1:40:37.573 (h:m:s.ms) Size: 32,621,543,424 bytes Total Bitrate: 43.22 Mbps VIDEO: Codec Bitrate Description ----- ------- ----------- MPEG-4 AVC Video 30000 kbps 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1 AUDIO: Codec Language Bitrate Description ----- -------- ------- ----------- DTS-HD Master Audio English 3409 kbps 5.1 / 48 kHz / 3409 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) DTS-HD Master Audio English 1075 kbps 1.0 / 48 kHz / 1075 kbps / 24-bit (DTS Core: 1.0 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit) DTS Audio Japanese 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit Dolby Digital Audio Spanish 448 kbps 1.0 / 48 kHz / 448 kbps Dolby Digital Audio French 192 kbps 1.0 / 48 kHz / 192 kbps DTS Audio French 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit DTS-HD Master Audio Spanish 1050 kbps 1.0 / 48 kHz / 1050 kbps / 24-bit (DTS Core: 1.0 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit) DTS Audio German 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit DTS-HD Master Audio Italian 1048 kbps 1.0 / 48 kHz / 1048 kbps / 24-bit (DTS Core: 1.0 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit) Dolby Digital Audio English 192 kbps 1.0 / 48 kHz / 192 kbps Dolby Digital Audio English 224 kbps 2.0 / 48 kHz / 224 kbps SUBTITLES: Codec Language Bitrate Description ----- -------- ------- ----------- Presentation Graphics Japanese 14.098 kbps Presentation Graphics English 26.718 kbps Presentation Graphics Japanese 0.985 kbps Presentation Graphics Spanish 24.758 kbps Presentation Graphics French 0.530 kbps Presentation Graphics French 24.321 kbps Presentation Graphics Spanish 25.363 kbps Presentation Graphics Dutch 22.046 kbps Presentation Graphics Finnish 27.925 kbps Presentation Graphics German 26.672 kbps Presentation Graphics Italian 24.620 kbps Presentation Graphics Norwegian 25.253 kbps Presentation Graphics Portuguese 27.396 kbps Presentation Graphics Swedish 23.837 kbps FILES: Name Time In Length Size Total Bitrate ---- ------- ------ ---- ------------- 01528.M2TS 0:00:00.000 1:40:37.573 32,621,543,424 43,225 MediaInfoОбщееУникальный идентификатор : 240172034300730324374560033528384289188 (0xB4AF73863228E22A89B1043CAA3F79A4) Полное имя : N:\Fantastic Voyage.1966.x264.BDRip.1080p.kosmoaelita.mkv Формат : Matroska Версия формата : Version 4 / Version 2 Размер файла : 10,9 Гбайт Продолжительность : 1 ч. 40 м. Общий поток : 15,5 Мбит/сек Название фильма : Фантастическое Путешествие (Мозговой штурм) / Fantastic Voyage / 1966 / rip from BD50 by sasha20072007 (kosmoaelita) (2013-10-14) Дата кодирования : UTC 2013-10-19 03:08:55 Программа кодирования : mkvmerge v6.4.1 ('Omega Point') built on Sep 16 2013 22:05:10 Библиотека кодирования : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1 Attachment : Yes / Yes Видео Идентификатор : 1 Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профиль формата : [email protected] Параметр CABAC формата : Да Параметр ReFrames формата : 5 кадров Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC Продолжительность : 1 ч. 40 м. Битрейт : 11,7 Мбит/сек Ширина : 1920 пикселей Высота : 816 пикселей Соотношение сторон : 2,35:1 Режим частоты кадров : Постоянный Частота кадров : 23,976 кадра/сек Цветовое пространство : YUV Субдискретизация насыщенности : 4:2:0 Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Прогрессивная Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.311 Размер потока : 8,21 Гбайт (75%) Библиотека кодирования : x264 core 130 r2273 b3065e6 Настройки программы : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=210 / keyint_min=21 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=20.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.25 / aq=1:0.90 Default : Да Forced : Нет Основные цвета : BT.709 Характеристики трансфера : BT.709 Коэффициенты матрицы : BT.709 Аудио #1 Идентификатор : 2 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Расширение режима : CM (complete main) Параметр Endianness формата : Big Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 1 ч. 40 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 2 канала Расположение каналов : Front: L R Частота : 48,0 КГц Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 138 Мбайт (1%) Заголовок : Русский ПМ AC3 2.0 192 Язык : Russian Default : Да Forced : Нет Аудио #2 Идентификатор : 3 Формат : DTS Формат/Информация : Digital Theater Systems Режим : 16 Параметр Endianness формата : Big Идентификатор кодека : A_DTS Продолжительность : 1 ч. 40 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 1509 Кбит/сек Каналы : 6 каналов Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Битовая глубина : 24 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 1,06 Гбайт (10%) Заголовок : Eng DTS 5.1 1510 Язык : English Default : Нет Forced : Нет Аудио #3 Идентификатор : 4 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Расширение режима : CM (complete main) Параметр Endianness формата : Big Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 1 ч. 40 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 448 Кбит/сек Каналы : 1 канал Расположение каналов : Front: C Частота : 48,0 КГц Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 322 Мбайт (3%) Язык : Spanish Default : Нет Forced : Нет Аудио #4 Идентификатор : 5 Формат : DTS Формат/Информация : Digital Theater Systems Режим : 16 Параметр Endianness формата : Big Идентификатор кодека : A_DTS Продолжительность : 1 ч. 40 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 768 Кбит/сек Каналы : 1 канал Расположение каналов : Front: C Частота : 48,0 КГц Битовая глубина : 24 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 553 Мбайт (5%) Язык : Italian Default : Нет Forced : Нет Аудио #5 Идентификатор : 6 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Расширение режима : CM (complete main) Параметр Endianness формата : Big Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 1 ч. 40 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 1 канал Расположение каналов : Front: C Частота : 48,0 КГц Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 138 Мбайт (1%) Язык : French Default : Нет Forced : Нет Аудио #6 Идентификатор : 7 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Расширение режима : CM (complete main) Параметр Endianness формата : Big Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 1 ч. 40 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 1 канал Расположение каналов : Front: C Частота : 48,0 КГц Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 138 Мбайт (1%) Заголовок : Comment 1 Язык : English Default : Нет Forced : Нет Аудио #7 Идентификатор : 8 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Расширение режима : CM (complete main) Параметр Endianness формата : Big Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 1 ч. 40 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 224 Кбит/сек Каналы : 2 канала Расположение каналов : Front: L R Частота : 48,0 КГц Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 161 Мбайт (1%) Заголовок : Comment 2 Язык : English Default : Нет Forced : Нет Текст #1 Идентификатор : 9 Формат : VobSub Режим смешивания : zlib Идентификатор кодека : S_VOBSUB Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on DVDs Язык : Russian Default : Да Forced : Нет Текст #2 Идентификатор : 10 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Язык : Russian Default : Нет Forced : Нет Текст #3 Идентификатор : 11 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Язык : English Default : Нет Forced : Нет Текст #4 Идентификатор : 12 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : SDH Язык : English Default : Нет Forced : Нет Текст #5 Идентификатор : 13 Формат : PGS Режим смешивания : zlib Идентификатор кодека : S_HDMV/PGS Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Язык : Japanese Default : Нет Forced : Нет Текст #6 Идентификатор : 14 Формат : PGS Режим смешивания : zlib Идентификатор кодека : S_HDMV/PGS Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Язык : English Default : Нет Forced : Нет Текст #7 Идентификатор : 15 Формат : PGS Режим смешивания : zlib Идентификатор кодека : S_HDMV/PGS Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Язык : Japanese Default : Нет Forced : Нет Текст #8 Идентификатор : 16 Формат : PGS Режим смешивания : zlib Идентификатор кодека : S_HDMV/PGS Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Язык : Spanish Default : Нет Forced : Нет Текст #9 Идентификатор : 17 Формат : PGS Режим смешивания : zlib Идентификатор кодека : S_HDMV/PGS Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Язык : French Default : Нет Forced : Нет Текст #10 Идентификатор : 18 Формат : PGS Режим смешивания : zlib Идентификатор кодека : S_HDMV/PGS Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Язык : French Default : Нет Forced : Нет Текст #11 Идентификатор : 19 Формат : PGS Режим смешивания : zlib Идентификатор кодека : S_HDMV/PGS Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Язык : Spanish Default : Нет Forced : Нет Текст #12 Идентификатор : 20 Формат : PGS Режим смешивания : zlib Идентификатор кодека : S_HDMV/PGS Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Язык : Dutch Default : Нет Forced : Нет Текст #13 Идентификатор : 21 Формат : PGS Режим смешивания : zlib Идентификатор кодека : S_HDMV/PGS Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Язык : Finnish Default : Нет Forced : Нет Текст #14 Идентификатор : 22 Формат : PGS Режим смешивания : zlib Идентификатор кодека : S_HDMV/PGS Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Язык : German Default : Нет Forced : Нет Текст #15 Идентификатор : 23 Формат : PGS Режим смешивания : zlib Идентификатор кодека : S_HDMV/PGS Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Язык : Italian Default : Нет Forced : Нет Текст #16 Идентификатор : 24 Формат : PGS Режим смешивания : zlib Идентификатор кодека : S_HDMV/PGS Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Язык : Norwegian Default : Нет Forced : Нет Текст #17 Идентификатор : 25 Формат : PGS Режим смешивания : zlib Идентификатор кодека : S_HDMV/PGS Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Язык : Portuguese Default : Нет Forced : Нет Текст #18 Идентификатор : 26 Формат : PGS Режим смешивания : zlib Идентификатор кодека : S_HDMV/PGS Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Язык : Swedish Default : Нет Forced : Нет Меню 00:00:00.000 : en:00:00:00.000 00:04:05.954 : en:00:04:05.954 00:05:48.515 : en:00:05:48.515 00:10:44.435 : en:00:10:44.435 00:13:45.158 : en:00:13:45.158 00:16:30.406 : en:00:16:30.406 00:23:19.481 : en:00:23:19.481 00:28:12.441 : en:00:28:12.441 00:34:04.542 : en:00:34:04.542 00:35:23.246 : en:00:35:23.246 00:38:18.421 : en:00:38:18.421 00:41:45.920 : en:00:41:45.920 00:43:25.937 : en:00:43:25.937 00:47:56.415 : en:00:47:56.415 00:53:58.193 : en:00:53:58.193 01:07:03.186 : en:01:07:03.186 01:10:57.587 : en:01:10:57.587 01:16:05.102 : en:01:16:05.102 01:22:08.799 : en:01:22:08.799 01:27:51.266 : en:01:27:51.266 01:32:31.713 : en:01:32:31.713 01:34:00.176 : en:01:34:00.176 01:37:29.927 : en:01:37:29.927 01:38:59.225 : en:01:38:59.225 Пример субтитров100:00:03,853 --> 00:00:09,266 Кинокомпания "ХХ век Фокс" представляет: 2 00:00:12,050 --> 00:00:17,413 Фильм снят в формате "Синемаскоп" 3 00:00:20,786 --> 00:00:24,920 Этот фильм перенесет вас туда, где не был еще никто. 4 00:00:25,130 --> 00:00:27,160 Ни один человек не видел того, что увидите вы. 5 00:00:27,440 --> 00:00:29,630 Но в нашем мире происходят самые невероятные вещи. 6 00:00:29,770 --> 00:00:33,160 Скоро станут реальностью полеты на Луну, 7 00:00:33,333 --> 00:00:36,813 а когда-нибудь, возможно завтра, произойдут и эти фантастические 8 00:00:37,060 --> 00:00:44,080 события, свидетелями которых вы сейчас станете. 9 00:04:07,546 --> 00:04:12,946 ФАНТАСТИЧЕСКОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ 10 00:04:15,720 --> 00:04:22,026 В фильме снимались: Стивен Бойд Рэкуэл уэлч 11 00:04:22,186 --> 00:04:26,413 Эдмонд О'Брайен Доналд Плезенс 12 00:04:26,493 --> 00:04:31,240 Артур О'Коннелл Уильям Редфилд 13 00:04:31,373 --> 00:04:33,800 Артур Кеннеди 14 00:04:43,253 --> 00:04:45,973 Композитор - Леонард Розенман 15 00:04:46,333 --> 00:04:48,580 Оператор - Эрнест Ласло 16 00:05:25,906 --> 00:05:28,493 Автор сценария - Гарри Кляйнер 17 00:05:28,546 --> 00:05:32,133 По сюжету Отто Клемента и Джей Люиса Биксби 18 00:05:40,000 --> 00:05:45,173 Режиссер - Ричард Флейшер 19 00:05:54,160 --> 00:05:56,920 - Простите, что пришлось поднять вас в такой час, мистер Грант. 20 00:05:57,133 --> 00:06:00,133 - Вообще-то я в отпуске. В чем дело? ----------------------- 909 01:37:55,140 --> 01:37:57,510 Вдоль глазного нерва, через глаз? 910 01:37:58,940 --> 01:38:01,266 Ждите 30 секунд! 911 01:38:19,506 --> 01:38:21,430 Предметное стекло. 912 01:38:29,440 --> 01:38:31,066 Откройте дверь. 913 01:40:03,070 --> 01:40:06,160 Авторы фильма благодарны врачам, лаборантам и ученым, 914 01:40:06,266 --> 01:40:09,800 чьи знания помогли создать эту картину.
Последний раз редактировалось: admin (2013-10-19 11:45), всего редактировалось 1 раз |
|||||||||||||||||
admin ® Пол: Зарегистрированный: 12 года Сообщений: 4692 |
19-Окт-2013 11:43 | #2 · Автор (спустя 23 минуты) |
|||||||||||||||||
Гость |
30-Дек-2013 00:30 | #3 (спустя 2 месяца 10 дня)
Что то критики наши какие то легко утомляемые)
|
|||||||||||||||||
Главная » Архив трекера kosmoaelita.com » Архив трекера kosmoaelita.com » Фильмы 1960-1969 г. Расцвет научной кинофантастики (архив kosmoaelita.com) |
Текущее время: 22-Янв 16:54
Часовой пояс: UTC + 3
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы можете скачивать файлы |