Гуманоид / The Humanoid / L’umanoide Год выпуска: 1979 Страна: Италия, Merope Жанр: фантастика Продолжительность: 01:36:15 Перевод 1: ЛО den904 по субтитрам от Severnyj Перевод 2: Авторский (одноголосый) skabalаngaРусский релиз увидел свет благодаря сборам от kosmoaelita (600р), innominate (200р), Susanin (300р)Режиссер: Альдо Ладо / Aldo Lado В ролях: Ричард Кил / Richard Kiel, Коринн(а) Клери / Corinne Clery, Леонард Манн / Leonard Mann, Барбара Бах / Barbara Bach, Артур Кеннеди / Arthur Kennedy, Иван Рассимов / Ivan Rassimov Описание: Итальянский ответ на американские "Звездные войны" Дж. Лукаса.
После разрушительной ядерной войны на Земле наступило затишье. На Земле было создано новое общество и новое государство, расположившееся в пустыне в городе Метрополис. Но не всех устраивает такое положение вещей. Лорд Грээл и Леди Агата втайне создали армию в отдалённой системе для нападения на Метрополис. В их логове также укрылся чокнутый учёный доктор Крэспин, поджидающий удобного случая отомстить всему человечеству и бывшей сотруднице Барбаре Гибсон в частности. В распоряжение “бравой” троицы попадает секретный элемент, разработанный в своё время в Метрополисе Крэспином. Это вещество способно превращать людей в покорных биороботов со сверхчеловеческими способностями. И, как нельзя кстати, затерявшийся в глубинах космоса пилот-одиночка Голоб - просто идеальный кандидат для бесчеловечного эксперимента. Релиз Композитор: Эннио Морриконе Качество:DVDRip Формат:MKV Видео:x264, 1575 кбит/с, 720x536, 25 к/с, crf=19 Аудио 1:Русский ЛО (den904 (on eng)) (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Аудио 2:Русский ЛО (den904 (on ita)) (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Аудио 3:Русский АО (skabalаnga) (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Аудио 4:Итальянский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Аудио 5:Английский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Субтитры :Русские (kosmoaelita-Severnyj) Работа над релизом: Рип с итальянского ДВД5 с CG
и работа по синхронизации дорожек - sasha20072007 (kosmoaelita) SATRIP vs. DVDRIP
Перевод на слух с англ. по заказу kosmoaelita - Severnyj
Русская озвучка по заказу kosmoaelita - den904
Работа по синхронизации и наложению - kosmoaelita
Русский релиз увидел свет благодаря сборам от kosmoaelita (600р), innominate (200р), Susanin (300р) Пример русской озвучки Пример озвучки от den904 (на итал. дорожку)
слоган «Light years beyond tomorrow...» Интересно: По меньшей мере одна сцена была вырезана в версии, вышедшей в Великобритании, - это сцена, в которой показано, как доктор Краспин готовит для леди Агаты очередную дозу сыворотки из крови только что приведенной жертвы. В этой сцене актриса сыграла обнаженную женщину, в тело которой разом вонзались тысячи игл, через которые кровь откачивалась для последующей обработки Also Known As (AKA)
O Humanóide Brazil (imdb display title) / Portugal (imdb display title)
El humanoide Spain
Humanoid Philippines (English title)
Humanoidi Finland
Kampf um die 5. Galaxis West Germany
L'humanoïde France
Robot mennesket Norway (video box title)
Robotkriget Sweden (video title)
Ta anthropoeidi saronoun ti Gi Greece (transliterated ISO-LATIN-1 title)
The Humanoid USA
Знаете ли вы, что...
Знаете ли вы, что...
По меньшей мере одна сцена была вырезана в версии, вышедшей в Великобритании, — это сцена, в которой показано, как доктор Краспин готовит для леди Агаты очередную дозу сыворотки из крови только что приведенной жертвы. В этой сцене актриса сыграла обнаженную женщину, в тело которой разом вонзались тысячи игл, через которые кровь откачивалась для последующей обработки.
Отзывы
Отзывы
Главному герою, помимо шлемофона, можно было бы надеть и ватник, что только усилило бы образ )))
-----------------------------------------------
Согласен Я думаю, что этот фильм - один из показательных образцов: каким должно быть развлекательное кино - легким и ненавязчивым, без излишней "жести" и неуместного пафоса. Персонажи хоть и «картонные», но довольно симпатичные, сюжет – незамысловат, но поддерживает интерес на протяжении всей картины. Восхищаюсь итальянцами - имея в наличии далеко не голливудские бюджеты, умудрялись снимать потрясающее кино. Как они точно уловили эту тонкую грань между бутафорски-трэшовой фантастикой и эпической космооперой. Ну а музыка, да! Морриконе – мастер
------------------------------------------------------
а космическая обнаженка разве не ещё один жирный плюс?)))
--------------------------------------------------------
Рецензия
Рецензия
))
К таким фильмам едва ли применимы понятия "хороший", "плохой" и т.д. Точка отсчёта тут одна - "Звёздные войны". Вежливо перечисленные в описании "позаимствованные детали" дают лишь тень представления о том, как бодро кинематографисты всего мира кинулись растаскивать шедевр Лукаса. И таки да, все они клепали первостатейное гуано. Просто итальянцы даже гуано щедро приправляют своим безалаберным национальным колоритом, за который их любят ценители старого кино.
Итак, они не остались в стороне. Стащив с пиршественного стола "Новой надежды" самые сочные, как им показалось, куски, они слепили из того, что было, свои звёздные войны. Пёрли они всё. Очами души своей ясно вижу я, как, впечатлившись творение Лукаса, табор итальянцев следующей же ночью совершил набег на кладовые студии "20 век Фокс"; похватавши в темноте всё, что попалось под руку, они помчались на пристань, покидали мешки на бервый же баркас и дунули в Италию, посвятив время плавания составлению сценария. Пристав к родному берегу, где их уже встречал подсигивающий продюсер, итальянцы обнаружили, что часть сценрия они потеряли, а часть реквизита переломали, но это никого не смутило, и, восстанавливая диалоги "ЗВ" по памяти и реквизит "ЗВ" при помощи клея "Момент", они тут же принялись снимать фильм.
Прошу прощения за это лирическое отступление, но только так воображение способно внятно объяснить рождение "Гуманоида".
Если сравнивать его со "ЗВёздными войнами", то "Гуманоид" - жуткое барахло.
Если же не сравнивать, или, по крайней мере, сравнивать не очень придирчиво, то есть не оперируя категориями "лучше" и "хуже", то это резвая космическая опера, детски-примитивная, итальянски озорная и на удивление эффектная при своей малобюджетности.
Главные плюсы "Гуманоида" (вне сравнения сами понимаете с чем) - это динамичный сюжет, наличие недурно прорисованных персонажей (сдобренных изрядной долей готического шарма) и мотивированных поступков, а также совершенно безумная солянка образов и сюжетных линий, приправленная итальянской киностилистикой. Большинство "клонов ЗВ", действительно, не обладает и долей этих преимуществ. Однако, хорош он или плох, может решить для себя только каждый зритель персонально.
Одно несомненно: любителю фантастического жанра познакомиться с этим творением будет, как минимум, интересно.
Общее
Уникальный идентификатор : 192655042413698042090975546212979583235 (0x90F002F276384617A57878EBD0082903)
Полное имя : N:\L'umanoide 1979.x264.DVDRip.2xRus.kosmoaelita.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 1,71 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 36 м.
Общий поток : 2540 Кбит/сек
Название фильма : Гуманоид / The Humanoid / L’umanoide / 1979 / rip from PAL DVD5 by sasha20072007 (kosmoaelita) (2014-09-07), crf=19.33
Дата кодирования : UTC 2015-07-19 11:37:37
Программа кодирования : mkvmerge v6.6.0 ('The Edge Of The In Between') built on Dec 1 2013 17:55:00
Библиотека кодирования : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Attachements : LUMANOIDE.mkv.encoding.log / L_27umanoide-1386243--o--.jpg
DURATION : 01:36:08.320000000
NUMBER_OF_FRAMES : 180260
NUMBER_OF_BYTES : 138439680
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.1.0 ('Good Love') 32bit built on Jul 27 2014 12:59:18
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2014-09-07 08:33:56
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 10 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 36 м.
Битрейт : 1575 Кбит/сек
Ширина : 720 пикселей
Высота : 536 пикселей
Соотношение сторон : 4:3
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.163
Размер потока : 1,03 Гбайт (60%)
Библиотека кодирования : x264 core 130 r2273 b3065e6
Настройки программы : cabac=1 / ref=10 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=0.99:0.14 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=210 / keyint_min=21 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=1575 / ratetol=1.0 / qcomp=0.63 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.25 / aq=1:0.90
Default : Да
Forced : Нет
Основные цвета : BT.601 PAL
Характеристики трансфера : BT.470 System B, BT.470 System G
Коэффициенты матрицы : BT.601
colour_range : Limited Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 36 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 132 Мбайт (8%)
Заголовок : Русский ЛО (den904 для kosmoaelita.com) - on eng track - по субтитрам от Severnyj
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 36 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 132 Мбайт (8%)
Заголовок : Русский ЛО (den904 для kosmoaelita.com) - on ital track - по субтитрам от Severnyj
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Аудио #3
Идентификатор : 4
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 36 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 132 Мбайт (8%)
Заголовок : Русский АО (skabalаnga) - на слух с англ.
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Аудио #4
Идентификатор : 5
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 36 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 132 Мбайт (8%)
Язык : Italian
Default : Нет
Forced : Нет Аудио #5
Идентификатор : 6
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 36 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 132 Мбайт (8%)
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Текст #1
Идентификатор : 7
Формат : VobSub
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_VOBSUB
Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on DVDs
Заголовок : Русский (kosmoaelita-Severnyj) VobSub - перевод на слух с англ.
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет Текст #2
Идентификатор : 8
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Русский (kosmoaelita-Severnyj) srt - перевод на слух с англ.
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Меню
00:07:00.960 : en:00:07:00.960
00:13:16.320 : en:00:13:16.320
00:21:06.240 : en:00:21:06.240
00:28:00.960 : en:00:28:00.960
00:33:15.840 : en:00:33:15.840
00:40:48.480 : en:00:40:48.480
00:47:48.000 : en:00:47:48.000
00:56:39.840 : en:00:56:39.840
01:01:58.560 : en:01:01:58.560
01:10:12.000 : en:01:10:12.000
01:16:11.520 : en:01:16:11.520
01:36:08.320 : en:01:36:08.320
01:36:08.720 : en:01:36:08.720
Пример субтитров
Пример субтитров
1
00:00:04,313 --> 00:00:11,413
Студия Титанус Фильмз 2
00:00:15,413 --> 00:00:19,413
Студия Меропэ представляет 3
00:00:22,613 --> 00:00:26,013
Ричарда Кель
в фильме 4
00:00:30,513 --> 00:00:38,413
"Гуманоид"
(L'umanoide, 1979г) ------------------------- 529
01:33:18,906 --> 01:33:23,719
Снова она нашла в себе
смекалку, проницательность 530
01:33:23,743 --> 01:33:27,707
и силу, чтобы одолеть
смертельного врага. 531
01:33:28,575 --> 01:33:33,803
И снова людей ждала мирная жизнь. 532
01:33:43,743 --> 01:33:47,707
Релиз
www. kosmoaelita. com 533
01:33:48,575 --> 01:33:53,803
Перевод увидел свет на сборы от
Susanin, kosmoselita, innominate
SATRip заменен на DVDRip SATRIP vs. DVDRIP бюджет $7 000 000
Итальянский высокобюджетный перевод ответ на американские "Звездные войны" Дж. Лукаса .
Неплохо бы заново перевести и наложить голос на ориг. итал. дорожку.
Подобные фильмы нужно смотреть в HD Сцена , вырезанная в англ. издании
Перевод только любительский
Заново как бы нет смысла переводить а то будет 2 любительских перевода.
Надо ждать пока ТВ канал какой-нибудь не покажет с MVO
Это первый цифровой ревербератор "The EMT 250 Electronic Reverberator". "The EMT 250 carried a $20,000 price at its debut in 1976, and only an estimated 250 units were ever built." Забавно наблюдать, как его используют в качестве реквизита - пульта космического корабля.
Добавлена озвучка от den904 и русские субтитры.
Русский голос наложен на англ. и итал. версии.
В связи с тем, что перевод делался на англ. версию, на итал. обнаружились некоторые несуразнисти: обращение "сир" - немного странно на итальянском, немного не так звучат имена. Фразы я подогнал по таймингу, но в итал. версии болтают намного больше, тоесть , пара мест вышла без перевода.
кажется ден устал, нет, ден только озвучивать тайские и другие дальневосточные фильмы своим голосом идет. Саша просто экономит и заказывает дену, пьет дешевую горилку,а горилка на украине вся плохого качестве как и продукты
11462Саша просто экономит и заказывает дену, пьет дешевую горилку,а горилка на украине вся плохого качестве как и продукты
Не надо гнать на Александра. Он почти один тащит (оплачивает) все переводы и озвучки, есть ещё Шорох да Джон, вот сейчас Сусанин им помогает. Наоборот им сказать спасибо надо.
А горилка, как и наш самогон, сам знаешь, тоже бывает разного качества.
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы можете скачивать файлы
!ВНИМАНИЕ!
Сайт не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете, чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами, и мы незамедлительно удалим ее. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несет ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!