Омикрон / Omicron Страна: Италия, Lux Film S.p.a., Ultra Film, Vides Cinematografica Жанр: фантастика, комедия Год выпуска: 1963 Продолжительность: 01:21:55 Перевод: ЛО den904 по субтитрам от kosmoaelita-karlivanovich Режиссер: Ugo Gregoretti / Уго Грегоретти В ролях:
Renato Salvatori ... Omicron / Angelo
Rosemary Dexter ... Lucia
Gaetano Quartararo ... Midollo
Mara Carisi ... Mrs. Midollo
Ida Serasini ... Widow Piattino
Calisto Calisti ... Torchio
Dante Di Pinto ... Police Inspector Описание: Комедийная фантастика. Пришелец вселяется в тело землянина с целью выведать слабые места землян перед вторжением его рассы. Земля - последняя из 8000 планет, которую Конфедерация Ультра собирается завоевать. Пришелец с трудом учится управлять человеческим телом. Телом можно управлять. а вот как сознанием землянина?. Релиз Качество:DVDRip-AVC Формат:MKV Видео:x264, 1278 кбит/с, 720x436@1024x436, 23.976 к/с, crf=18 Аудио 1:Русский ЛО (den904) (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Аудио 2:Итальянский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Субтитры :Русские (kosmoaelita-karlivanovich), английские, итальянские Работа над релизом: Релиз kosmoaelita.
Рип с PAL DVD9 - sasha20072007 (kosmoaelita).
Перевод на с англ. субтитров по заказу kosmoaelita - karlivanovich
Русская озвучка по заказу kosmoaelita - den904
Спонсор русской озвучки - Андрей Берг Пример русских субтитров [vkontakte]<iframe src="https://vk.com/video_ext.php?oid=106449085&id=171167186&hash=9f7b3518b4fb17c8&hd=2" width="607" height="360" frameborder="0"></iframe>[/vkontakte]
Дополнительно
Also Known As (AKA)
Argentina Fogosa criatura del planeta Ultra
Brazil Omicron, O Agente do Espaço
West Germany Herr Doktor, die Leiche lebt Формат копии: 35 mm
Формат съёмок: 35 mm
Изображение: чёрно-белое
Язык: итальянский ================================================ Для Украины: рип и оригинальный ДВД дополнительно залиты в файлохранилище Для удаления,добавления и извлечения дорожек в mkv используйте бесплатную портативную mkvmerge GUI 7.1.0
Для присоединения потом дорожек к avi воспользуйтесь VirtualDubMod
Общее
Уникальный идентификатор : 199923244192703513247840811400223407286 (0x9667D0F6379D06609A443E5B40863CB6)
Полное имя : N:\Omicron 1963.x264.DVDRip.AVC.Rus.kosmoaelita.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 1,46 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 21 м.
Общий поток : 2548 Кбит/сек
Название фильма : Omicron / 1963 / rip from PAL DVD9 by sasha20072007 (kosmoaelita) (2015-04-20), crf=19.90
Дата кодирования : UTC 2015-11-29 22:39:34
Программа кодирования : mkvmerge v6.6.0 ('The Edge Of The In Between') built on Dec 1 2013 17:55:00
Библиотека кодирования : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
DURATION : 01:21:54.976000000
NUMBER_OF_FRAMES : 153593
NUMBER_OF_BYTES : 117959424
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.3.0 ('Nouages') 32bit built on Oct 22 2014 18:44:01
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2015-04-20 17:16:59
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 9 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 21 м.
Битрейт : 2150 Кбит/сек
Ширина : 720 пикселей
Высота : 544 пикселя
Соотношение сторон : 1,882
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.220
Размер потока : 1,21 Гбайт (83%)
Заголовок : kosmoaelita
Библиотека кодирования : x264 core 130 r2273 b3065e6
Настройки программы : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.14 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=9 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=210 / keyint_min=21 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2150 / ratetol=1.0 / qcomp=0.65 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.25 / aq=1:0.90
Default : Да
Forced : Нет
Основные цвета : BT.601 NTSC
Характеристики трансфера : BT.601
Коэффициенты матрицы : BT.601
colour_range : Limited Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 21 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 112 Мбайт (8%)
Язык : Italian
Default : Нет
Forced : Нет Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 21 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 112 Мбайт (8%)
Заголовок : Русский ЛО (den904 для kosmoaelita.com) - поддержка А.Берг
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет Текст #1
Идентификатор : 4
Формат : VobSub
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_VOBSUB
Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on DVDs
Заголовок : Русский (kosmoaelita-karlivanovich) VobSub - перевод с англ. субтитров.
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет Текст #2
Идентификатор : 5
Формат : VobSub
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_VOBSUB
Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on DVDs
Заголовок : Русский (kosmoaelita-karlivanovich) VobSub - перевод с англ. субтитров.
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Текст #3
Идентификатор : 6
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Русский (kosmoaelita-karlivanovich) srt - перевод с англ. субтитров.
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Текст #4
Идентификатор : 7
Формат : VobSub
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_VOBSUB
Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on DVDs
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Текст #5
Идентификатор : 8
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Текст #6
Идентификатор : 9
Формат : VobSub
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_VOBSUB
Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on DVDs
Язык : Italian
Default : Нет
Forced : Нет Текст #7
Идентификатор : 10
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : Italian
Default : Нет
Forced : Нет Меню
00:03:52.400 : en:00:03:52.400
00:07:03.160 : en:00:07:03.160
00:12:22.200 : en:00:12:22.200
00:16:58.520 : en:00:16:58.520
00:21:00.160 : en:00:21:00.160
00:27:41.960 : en:00:27:41.960
00:31:57.480 : en:00:31:57.480
00:38:23.680 : en:00:38:23.680
00:43:21.360 : en:00:43:21.360
00:51:36.920 : en:00:51:36.920
00:59:20.240 : en:00:59:20.240
01:05:40.320 : en:01:05:40.320
01:12:08.000 : en:01:12:08.000
01:19:20.440 : en:01:19:20.440
01:21:55.000 : en:01:21:55.000
Пример субтитров
9
00:01:45,446 --> 00:01:47,704
Джорджо, Антонио,
вернитесь сейчас же, 10
00:01:47,798 --> 00:01:49,763
...я не собираюсь за вами бегать! 11
00:01:49,888 --> 00:01:52,549
Последний раз говорю,
мне это надоело! --------------------------- 963
01:21:21,530 --> 01:21:25,630
...и другие инфекционные заболевания
доисторического периода. 964
01:21:25,690 --> 01:21:27,150
Принято 965
01:21:27,260 --> 01:21:29,330
Пункт четвёртый...
Английские субтитры по итальянскому тексту. похоже. делал любитель. Иногда заметны несуразности. Да и болтают итальянцы больше, нежели отображено в англ. сабах.
Где мог - подправил. Нужен человек, хорошо знающий итальянский, для полного исправления спорных мест.
I am not a native Italian speaker, but I speak Italian very well.
I could check the disputed parts of engish subs.
Not much free time at the moment, but if you are not in a hurry, we can settle this soon.
Let me know.
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы можете скачивать файлы
!ВНИМАНИЕ!
Сайт не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете, чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами, и мы незамедлительно удалим ее. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несет ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!