Монстр со дна океана / Monster From The Ocean Floor Релиз - kosmoaelita.com Год выпуска: 1954 Страна: США, Palo Alto Productions Жанр: Фантастика, ужас Продолжительность: 01:04:26 Перевод 1: ЛО (kosmoaelita,den904 ) Перевод 2: Субтитры (kosmoaelita,Severnyj) Режиссер: Wyott Ordung, Роджер Корман В ролях: Anne Kimbell ... Julie Blair
Stuart Wade ... Steve Dunning
Dick Pinner ... Dr. Baldwin
Jonathan Haze ... Joe (as Jack Hayes)
Wyott Ordung ... Pablo
Inez Palange ... Tula
David Garcia ... Jose Описание: Находясь на отдыхе в Мексике, Джули однажды замечает в океане гигантскую одноглазую амёбу. Когда власти посчитали эту информацию бредом сумасшедшей, Джули решает обратиться за помощью к местному океанологу. Релиз Качество:DVDRip Формат:MKV Видео:x264, 1417 кбит/с, 720x540, 23.976 к/с, crf=18 Аудио 1:Русский ЛО (den904) (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Аудио 2:Английский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Субтитры :Русские (Severnyj) Работа над релизом: Релиз - kosmoaelita.com
Рип с ДВД5 - sasha20072007
Перевод на слух с английского по заказу kosmoaelita.com - Severnyj
Ред. sasha20072007
Русская озвучка по заказу kosmoaelita.com - den904 Пример русской озвучки [vkontakte]<iframe src="https://vk.com/video_ext.php?oid=469281356&id=456239225&hash=863b958bcf166035" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>[/vkontakte]
Дополнительно
слоган «Up from the forbidden depths comes a Tidal Wave Of Terror!» бюджет $28 000 Also Known As (AKA)
It Stalked the Monster Floor
It Stalked the Ocean Floor
Canada (English title) Monster Maker
Spain El monstruo del océano
USA (working title) It Stalked the Ocean Floor
Знаете ли вы, что...
Рецензия
«Нападение трешовых ужастиков!»
Пятидесятые-шестидесятые года двадцатого века считаются золотым временем для фильмов ужасов. В те времена вышло немало замечательных картин, которые надолго засели в умах зрителей. Но на фоне всеобщего процветания жанра, появлялись и такие не очень удачные кинофильмы, как «Монстр со дна океана». Идет фильм чуть более часа, что не мешает ему быть невероятно затянутым и скучным. Большая часть фильма — это глупые, высосанные из пальца диалоги, поражающие своей отрешенностью от самого действия. Спасают лишь элементы юмора, которые так ловко вписываются в нудное действие, что даже диву даешься. Персонажи абсолютно однообразные, за исключением пары человек. Но и тех отодвинули на второй план, уделив им лишь жалкую парочку диалогов. Печально, конечно. Как и в любом другом фильме «гения» Роджера Кормана, здесь действие идет по нарастающей, от чего самым интересным моментом фильма является финал. Только за него я добавлю к общему рейтингу 3 балла. Я уверен, что вы будете невероятно рады, когда виновник торжества торжественно сожрет надменных людишек, в течение часа мусоливших вам глаза. Если бы не отвратительные актеры и вялое развитие событий, то фильм вполне мог бы стать в почетное место между «Дракулой» и «Замком Франкенштейна», но увы. Больше 5 баллов поставить я не в силах.
5 из 10
Общее
Уникальный идентификатор : 176951457118349079103921002577720872176 (0x851F9C6A47EACCF2AF79F1A8B3E18CF0)
Полное имя : G:\Monster From The Ocean Floor 1954.x264.DVDRip.kosmoaelita.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 758 Мбайт
Продолжительность : 1 ч. 4 м.
Общий поток : 1645 Кбит/сек
Название фильма : Монстр со дна океана / Monster From The Ocean Floor, 1954г / rip by sasha20072007 (2013-08-13)
Дата кодирования : UTC 2013-08-15 07:42:03
Программа кодирования : mkvmerge v6.3.0 ('You can't stop me!') built on Jun 28 2013 20:09:41
Библиотека кодирования : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0
Attachment : Yes Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : [email protected]
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 8 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 4 м.
Битрейт : 1421 Кбит/сек
Ширина : 720 пикселей
Высота : 548 пикселей
Соотношение сторон : 4:3
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.150
Размер потока : 655 Мбайт (86%)
Заголовок : Релиз www.kosmoaelita.com
Библиотека кодирования : x264 core 130 r2273 b3065e6
Настройки программы : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=0.95:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=220 / keyint_min=22 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.25 / aq=1:0.90
Default : Да
Forced : Нет
Основные цвета : BT.601 PAL
Характеристики трансфера : BT.470 System B, BT.470 System G
Коэффициенты матрицы : BT.601 Аудио
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 4 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 88,5 Мбайт (12%)
Язык : English
Default : Да
Forced : Нет Текст #1
Идентификатор : 3
Формат : VobSub
Идентификатор кодека : S_VOBSUB
Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on DVDs
Заголовок : Русский (kosmoaelita,Severnyj) VobSub
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет Текст #2
Идентификатор : 4
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Русский (kosmoaelita,Severnyj) srt
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Меню
00:01:31.658 : en:00:01:31.658
00:05:23.390 : en:00:05:23.390
00:14:26.166 : en:00:14:26.166
00:19:06.879 : en:00:19:06.879
00:23:21.066 : en:00:23:21.066
00:27:19.638 : en:00:27:19.638
00:33:45.257 : en:00:33:45.257
00:39:19.891 : en:00:39:19.891
00:45:05.870 : en:00:45:05.870
00:53:43.721 : en:00:53:43.721
00:59:39.242 : en:00:59:39.242
01:04:25.294 : en:01:04:25.294
01:04:25.762 : en:01:04:25.762
Пример субтитров
1
00:00:03,500 --> 00:00:07,000
Релиз
www.kosmoaelita.com 1
00:00:08,970 --> 00:00:14,572
Монстр со дна океана
(Monster From The Ocean Floor, 1954г) 2
00:00:47,057 --> 00:00:49,806
Тропические воды Тихого океана. 3
00:00:49,854 --> 00:00:54,597
Уже несколько тысяч лет на берегах
лазурного океана живут местные жители. 4
00:00:54,706 --> 00:00:57,877
Но и туземцев
и приезжих объединяет одно. 5
00:00:58,307 --> 00:01:02,603
Им очень мало известно о том,
что находится под поверхностью воды. 6
00:01:02,666 --> 00:01:06,166
И ещё меньше о том, что происходит
у самого дна океана. 7
00:01:06,603 --> 00:01:09,957
Местные рассказывают странные
истории об этом море. 8
00:01:10,052 --> 00:01:13,379
Истории, которые и по сей день
никто не пытался оспаривать. 9
00:01:14,728 --> 00:01:19,181
Наземные съёмки фильма проходили
на этом побережье. 10
00:01:19,310 --> 00:01:24,607
Подземные эпизоды действительно
снимались на дне океана. 11
00:01:32,813 --> 00:01:33,789
Тебе нравится? 12
00:01:33,938 --> 00:01:38,855
- Да. Мой отец тоже был художником.
- Правда? 13
00:01:39,171 --> 00:01:44,670
- А сейчас кем он работает?
- Никем. Он умер. 14
00:01:45,288 --> 00:01:46,688
О, прости... 15
00:01:54,781 --> 00:01:58,672
Ну, как можно запечатлеть красоту моря
с помощью кисти и красок? 16
00:01:58,992 --> 00:02:03,053
Я вас не виню.
Море многим приносит несчастье. 17
00:02:03,707 --> 00:02:05,527
Оно забрало моего отца. 18
00:02:07,778 --> 00:02:11,731
- Он утонул?
- Нет, его схватила морская тварь, вон там. 19
00:02:12,912 --> 00:02:16,411
Эта... тварь? Что это было такое? 20
00:02:16,654 --> 00:02:18,654
Большой дьявол! 21
00:02:18,749 --> 00:02:22,545
- То есть, какое-то морское чудовище?
- Гораздо хуже. 22
00:02:23,709 --> 00:02:26,509
Не нужно давать такую волю
воображению. 23
00:02:26,759 --> 00:02:31,986
Я говорю чистую правду.
В бухте живёт ужасная тварь.
Она схватила моего отца. 24
00:02:32,048 --> 00:02:33,868
И больше его нет. 25
00:02:34,186 --> 00:02:38,029
Мне жаль твоего отца,
но нужно быть реалистом. 26
00:02:38,077 --> 00:02:42,974
Я плаваю в этой бухте каждый день отпуска,
но не видела никого крупнее лобстера. 27
00:02:45,371 --> 00:02:47,471
Вы верите в одно, я в другое. 28
00:04:29,163 --> 00:04:32,553
Ого, здравствуйте.
Вас подбросить? 29
00:04:32,602 --> 00:04:34,602
Очень смешно! 30
00:05:13,987 --> 00:05:18,187
- Слушайте, я извиняюсь.
- Всё нормально, вы меня лишь напугали, вот и всё. ------------------------------------------ 507
01:03:51,208 --> 01:03:53,308
Думаю, нам не надо
здесь задерживаться, Стив. 508
01:03:57,013 --> 01:04:02,490
Дорогая, ты всё это время была права.
А я над тобой смеялся, извини. 509
01:04:02,736 --> 01:04:06,876
Ничего страшного.
Уже неважно... 510
01:04:12,736 --> 01:04:16,876
Перевод на слух с англ. Severnyj
Ред. sasha20072007
август, 2013 года
Скриншоты
Скринлист
Монстр со дна океана / Monster From The Ocean Floor (Wyott Ordung) [1954 г., Фантастика, ужас, DVDRip] ЛО (den904), СТ (kosmoaelita,Severnyj) [cinemaniacs.club-878].torrent
Трамвай-фильм,
И че ???? Он проспонсировал несколько фильмов, полсериала "Люди в космосе", и раздавал около 400 фильмов. Кучу фильмов дал Помпилиусу, которые он теперь сидирует. А потом не выдержали нервы, уволился в октябре, и начал пить конскими дозами. Когда работал, очень много втихомолку сделал для трекера
А если бы здесь мульты бы качали, то он перевел почти все Джерри Андерсона.
Я с ним постоянно контактирую и нужные фильмы надеюсь выцепить у него.
21642Трамвай-фильм,
И че ???? Он проспонсировал несколько фильмов, полсериала "Люди в космосе", и раздавал около 400 фильмов. Кучу фильмов дал Помпилиусу, которые он теперь сидирует. А потом не выдержали нервы, уволился в октябре, и начал пить конскими дозами. Когда работал, очень много втихомолку сделал для трекера
А если бы здесь мульты бы качали, то он перевел почти все Джерри Андерсона.
Я с ним постоянно контактирую и нужные фильмы надеюсь выцепить у него.
Какая агрессия! Не надо было писать, что чел со статусом, старайся обезличено такое писать.
Что он такой активист - хорошо. И я уже писал, ну без запятых тебя читать, просто жуть, пришлось по смыслу поставить знаки препинания.
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы можете скачивать файлы
!ВНИМАНИЕ!
Сайт не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете, чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами, и мы незамедлительно удалим ее. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несет ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!