Ледяная планета / Ice Planet (Уинрих Кольбе / Winrich Kolbe) [2001 г., Фантастика, DVDRip-AVC] АО (GhostFace), ЛО ()

Ответить на тему
Статистика раздачи
Размер:  1.8 GB   |    Зарегистрирован:  4 года 1 месяц   |    Скачано:  34 раза

Полного источника не было: 1 год 1 месяц

   
 
Автор Сообщение

admin ®

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 11 года

Сообщений: 4692

Создавать темы 09-Июн-2013 17:52 | #1 · Автор

[Цитировать]

Ледяная планета / Ice Planet
Год выпуска: 2001
Страна: Германия
Жанр: Фантастика
Продолжительность: 01:22:53
Перевод 1: Авторский одноголосый по заказу kosmoaelita - GhostFace
Перевод 2: Любительский (одноголосый)
Режиссер: Уинрих Кольбе / Winrich Kolbe
В ролях: Райнер Шоне, Валерий Николаев,Саб Шимоно, Джеймс О'Ши,Ри Бейкер, Уэс Студи, Ксавьер Андерсон
Описание: В далеком будущем, после ужасной войны, наступил короткий мир. На околоземной орбите командир космической академии поздравляет кадетов с выпускным, в то время как неизвестная раса пришельцев нападает на Землю. Обладая мощным оружием, они быстро уничтожают небольшой флот и лунную базу землян. Выжившим удается эвакуироваться на космическую исследовательскую станцию, к ним присоединяется бывший кадет, а ныне контрабандист Николай Блэйд. Вместе, преследуемые пришельцами, они совершают прыжок в гиперпространство, и оказываются в неизведанном уголке галактики
Релиз

Качество: DVDRip-AVC
Формат: MKV
Видео: x264, 1493 кбит/с, 720x574@996x574, 25 к/с, crf=19
Аудио 1: Русский АО (GhostFace) (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с)
Аудио 2: Английский (DTS, 6 ch, 755 Кбит/с)
Аудио 3: Русский ЛО (on engl) (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Субтитры 1: Польский
Субтитры 2: Испанский
Субтитры 3: Португальский
Субтитры 4: Греческий
Работа над релизом:
Релиз kosmoaelita.
Рип с ДВД5 с синемагеддона - kosmoaelita
Авторский перевод по заказу kosmoaelita - GhostFace
Спонсоры русского перевода - БОГАТЫРЬ, kosmoaelita, snorrinort, marsel84, alien_egg, Darth_47, Steve Salmon, PonchoUsatiy, Starlay, killer snowman.
Зарубежные субтитры найдены в сети.



Пример русского перевода от GhostFace
[vkontakte]<iframe src="https://vk.com/video_ext.php?oid=106449085&id=456239264&hash=e957d541a2b788c6" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>[/vkontakte]

Дополнительно

Also Known As (AKA)
Ice Planet Germany
Ice planet Spain

MediaInfo

Общее
Уникальный идентификатор : 198894856509598833117014672476914681986 (0x95A1C188CCA881B68A7C384083CD8882)
Полное имя : N:\Ice Planet 2001.x264.DVDRip.AVC.2xRus.kosmoaelita.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4
Размер файла : 1,83 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 23 м.
Общий поток : 3142 Кбит/сек
Название фильма : Ледяная планета / Ice Planet / 2001 / rip by kosmoaelita (2013-06-09)
Дата кодирования : UTC 2020-02-12 06:40:45
Программа кодирования : mkvmerge v6.6.0 ('The Edge Of The In Between') built on Dec 1 2013 17:55:00
Библиотека кодирования : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Attachments : NOTE.txt / poster.jpg / ICE PLANET_6666666T01.mkv.encoding.log
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : [email protected]
Настройки формата : CABAC / 10 Ref Frames
Параметр CABAC формата : Да
Параметр RefFrames формата : 10 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 23 м.
Битрейт : 1493 Кбит/сек
Ширина : 720 пикселей
Высота : 574 пикселя
Соотношение сторон : 1,735
Соотношение сторон в оригинале : 1,734
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.145
Размер потока : 893 Мбайт (48%)
Заголовок : http://kosmoaelita.com/viewtopic.php?t=791
Библиотека кодирования : x264 core 130 r2273 b3065e6
Настройки программы : cabac=1 / ref=10 / deblock=1:-1:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=0.95:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=220 / keyint_min=22 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.25 / aq=1:0.90
Default : Да
Forced : Нет
Цветовой диапазон : Limited
Основные цвета : BT.601 PAL
Характеристики трансфера : BT.470 System B/G
Коэффициенты матрицы : BT.470 System B/G
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 23 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 640 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
ChannelLayout : L R C LFE Ls Rs
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 383 Мбайт (20%)
Заголовок : Русский АО (GhostFace) - на слух с англ. для kosmoaelita.com
Язык : Russian
ServiceKind/String : Complete Main
Default : Да
Forced : Нет
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 23 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 755 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
ChannelLayout : C L R Ls Rs LFE
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 93,750 кадра/сек (512 SPF)
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 451 Мбайт (24%)
Заголовок : DTS
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Аудио #3
Идентификатор : 4
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 23 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
ChannelLayout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 115 Мбайт (6%)
Заголовок : Русский ЛО (на англ. дорожку)
Язык : Russian
ServiceKind/String : Complete Main
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #1
Идентификатор : 5
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : Polish
Default : Да
Forced : Нет
Текст #2
Идентификатор : 6
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : Spanish
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #3
Идентификатор : 7
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : Portuguese
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #4
Идентификатор : 8
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : Greek
Default : Нет
Forced : Нет
Меню
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:02:02.720 : en:00:02:02.720
00:12:36.600 : en:00:12:36.600
00:19:06.600 : en:00:19:06.600
00:27:57.520 : en:00:27:57.520
00:42:49.320 : en:00:42:49.320
00:53:41.400 : en:00:53:41.400
01:04:39.720 : en:01:04:39.720
01:12:28.240 : en:01:12:28.240
01:19:33.080 : en:01:19:33.080
01:22:53.040 : en:01:22:53.040

Скриншоты














Скринлист

Ледяная планета / Ice Planet (Уинрих Кольбе / Winrich Kolbe) [2001 г., Фантастика, DVDRip-AVC] АО (GhostFace), ЛО () [cinemaniacs.club-791].torrent
Торрент: Зарегистрирован [ 2020-02-12 09:46 ]

info_hash: F69E07A663A4C45852BE23D0FB6F6618BFE5CDFC

Скачать .torrent

Скачать

19 KB

Статус: проверено · kosmoaelita · 4 года 1 месяц назад
Скачано: 34 раза
Размер: 1.83 GB


Последний раз редактировалось: admin (2019-12-01 07:34), всего редактировалось 4 раз(а)
[Профиль] [ЛС]

admin ®

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 11 года

Сообщений: 4692

Создавать темы 09-Июн-2013 18:42 | #2 · Автор (спустя 50 минуты)

[Цитировать]

Русская озвучка была наложена почему-то на итальянский дубляж и с очень высоким уровнем громкости (пришлось подправить компрессором).
Поэтому была предпринята попытка выделить чистый русский голос и наложить его на более качественную англ. дорожку.
Сравнение: kosmoaelita.com vs. rutracker
[Профиль] [ЛС]

admin ®

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 11 года

Сообщений: 4692

Создавать темы 01-Дек-2019 07:33 | #3 · Автор (спустя 6 года 5 месяца)

[Цитировать]

Фильм нуждается в новом переводе. Представленное здесь - полнейшая отсебятина с кучей пропусков.
[Профиль] [ЛС]

CROMAG

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 8 года 6 месяца

Сообщений: 3972

Откуда: Прибалтика

Создавать темы 01-Дек-2019 08:26 | #4 (спустя 53 минуты)

[Цитировать]

Ээээ надо определиться кому на перевод и тему создать
[Профиль] [ЛС]

admin ®

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 11 года

Сообщений: 4692

Создавать темы 01-Дек-2019 13:02 | #5 · Автор (спустя 4 часа)

[Цитировать]

Сами решайте
[Профиль] [ЛС]

Гость

Создавать темы 01-Дек-2019 14:29 | #6 (спустя 1 час 26 минуты)

[Цитировать]

Я после пары здешних проектов могу взяться.
Исходник скачал ещё вчера.
 

CROMAG

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 8 года 6 месяца

Сообщений: 3972

Откуда: Прибалтика

Создавать темы 01-Дек-2019 15:41 | #7 (спустя 1 час 12 минуты)

[Цитировать]

Ghostface, Да блин Надо сборы устраивать а будет ли кто его смотреть вот в чем вопрос
[Профиль] [ЛС]

Трамвай-фильм

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 9 года 7 месяца

Сообщений: 1898

Откуда: Россия

Создавать темы 01-Дек-2019 15:46 | #8 (спустя 5 минуты)

[Цитировать]

CROM@G, там хренова туча субтитров. Уж нехай выровнить английский текст с титрами, которые делали по оригинальному сценарию можно и без сборов.


Последний раз редактировалось: Трамвай-фильм (2019-12-01 15:53), всего редактировалось 1 раз
[Профиль] [ЛС]

CROMAG

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 8 года 6 месяца

Сообщений: 3972

Откуда: Прибалтика

Создавать темы 01-Дек-2019 15:49 | #9 (спустя 2 минуты)

[Цитировать]

Трамвай-фильм, И кто по твоему за это возьметься ?
[Профиль] [ЛС]

Трамвай-фильм

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 9 года 7 месяца

Сообщений: 1898

Откуда: Россия

Создавать темы 01-Дек-2019 15:54 | #10 (спустя 5 минуты)

[Цитировать]

24090Трамвай-фильм, И кто по твоему за это возьметься ?
Не знаю. Но меня всегда удивляло как люди берут бабки за перевод по готовым субам, без редактирования, рез озвучки, да еще умудряются расценки вываливать как за работу перевода на слух.
[Профиль] [ЛС]

CROMAG

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 8 года 6 месяца

Сообщений: 3972

Откуда: Прибалтика

Создавать темы 01-Дек-2019 16:11 | #11 (спустя 17 минуты)

[Цитировать]

Трамвай-фильм, Ну да Советовать всегда проще
[Профиль] [ЛС]

admin ®

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 11 года

Сообщений: 4692

Создавать темы 01-Дек-2019 16:25 | #12 · Автор (спустя 13 минуты)

[Цитировать]

24089CROM@G, там хренова туча субтитров. Уж нехай выровнить английский текст с титрами, которые делали по оригинальному сценарию можно и без сборов.
Английских субтитров нет.
Те, что гудяют в сети - делались с голландских сабов. Честно говоря, вообще не понимаю кому это нужно.
Так или иначе англ. сабы. шо есть в сети, совершенно не соответствуют репликам актеров
[Профиль] [ЛС]

Трамвай-фильм

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 9 года 7 месяца

Сообщений: 1898

Откуда: Россия

Создавать темы 01-Дек-2019 17:24 | #13 (спустя 58 минуты)

[Цитировать]

Ну можно взять Польские или испанские, там вроде более понятные нам языки. Машинный перевод - как опора для перевода на слух, плюс Дольский, всё таки он что-ничто, а перевёл.
[Профиль] [ЛС]

admin ®

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 11 года

Сообщений: 4692

Создавать темы 01-Дек-2019 19:51 | #14 · Автор (спустя 2 часа 27 минуты)

[Цитировать]

24098Ну можно взять Польские или испанские,
Зачем делать работу через жопу, плодя еще больше ошибок. если можна напрямую на слух с английского?
[Профиль] [ЛС]

CROMAG

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 8 года 6 месяца

Сообщений: 3972

Откуда: Прибалтика

Создавать темы 02-Дек-2019 04:31 | #15 (спустя 8 часа)

[Цитировать]

А нужен ли этот фильм вообще Будем собирать бабосы ил нет?
[Профиль] [ЛС]

Гость

Создавать темы 02-Дек-2019 12:42 | #16 (спустя 8 часа)

[Цитировать]

24114А нужен ли этот фильм вообще Будем собирать бабосы ил нет?
Я создам темку. Мне нравится фантастика конца 90-х начала 2000-х.
Пусть пока набирается. Приступлю (если наберем) после того, как зарелизим Moontrap и Fatal Contact.
 

CROMAG

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 8 года 6 месяца

Сообщений: 3972

Откуда: Прибалтика

Создавать темы 02-Дек-2019 12:47 | #17 (спустя 5 минуты)

[Цитировать]

Ghostface, Валяй
[Профиль] [ЛС]

admin ®

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 11 года

Сообщений: 4692

Создавать темы 02-Дек-2019 12:51 | #18 · Автор (спустя 4 минуты)

[Цитировать]

24122Я создам темку.
Постарайся сделать как можно более точный перевод. И чуть более медленно при озвучке смайлик+
После просмотра Дольского я практически нихера не понял. Благо были польские субтитры смайлик+
[Профиль] [ЛС]

Гость

Создавать темы 02-Дек-2019 12:54 | #19 (спустя 3 минуты)

[Цитировать]

admin, я в жизни также разговариваю. Такой стиль начитки выработался под столом И, кстати, может так на записи получается. При начитывании особо никуда не спешу никогда.
Но про скорость считывания, ты первый, кто говорит такое.
 

admin ®

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 11 года

Сообщений: 4692

Создавать темы 02-Дек-2019 13:00 | #20 · Автор (спустя 5 минуты)

[Цитировать]

Не страшно смайлик+
Могу растянуть немного, линейно с 25 на 23,976 смайлик+ Правда басов добавится смайлик+
[Профиль] [ЛС]

Гость

Создавать темы 02-Дек-2019 13:01 | #21 (спустя 1 минута)

[Цитировать]

admin, а давай поэкспериментируем! Самому интересно, как получится)
 

CROMAG

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 8 года 6 месяца

Сообщений: 3972

Откуда: Прибалтика

Создавать темы 02-Дек-2019 15:29 | #22 (спустя 2 часа 27 минуты)

[Цитировать]

Ghostface, Только не на моем сериале bk
[Профиль] [ЛС]

Гость

Создавать темы 02-Дек-2019 23:15 | #23 (спустя 7 часа)

[Цитировать]

CROM@G, а это уже как тебе сведут) Я то зачитаю как обычно)
 

kosmoaelita

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 11 года

Сообщений: 1926

Создавать темы 12-Фев-2020 09:48 | #24 (спустя 2 месяца 9 дня)

[Цитировать]

Добавлен авторский перевод от GhostFace
Спасибо всем участникам проекта!
[Профиль] [ЛС]
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 28-Мар 14:36

Часовой пояс: UTC + 3



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы