Атропа / Atropa / Серии: 1-7 из 7 [2016-2018, фантастика, WEBRip 1080p] ЛО (В. Персанов, DeeAFilm Studio (1) + СТ (Mr.Faer)

Перейти :  1, 2, 3  След.

Ответить на тему
Статистика раздачи
Размер:  1.5 GB   |    Зарегистрирован:  3 года   |    Скачано:  912 раза

Полного источника не было: 4 дня -> Гость

   
 
Автор Сообщение

Faer ®

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 9 года

Сообщений: 1568

Создавать темы 15-Сен-2021 15:43 | #1 · Автор

[Цитировать]

Атропа / Atropa
Год выпуска: 2016-2018
Страна: США
Жанр: фантастика
Продолжительность: 7 х ~00:09:10 (01:10:56)
Перевод 1: Любительский одноголосый закадровый В. Персанов[1-7], DeeAFilm Studio [только 1 серия, отдельной дорожкой]
Перевод 2: Субтитры Mr.Faer [2-7 серии]
Русские субтитры: есть (1-7 серии)
Автор перевода: Mr.Faer, Laman [Olskan]
В ролях: Энтони Бонавентура, Ивэн Чунг, Ширли Джордан, Крис Восс, Майкл Айронсайд, Ben Kliewer, Дэвид Эдельштейн, Kevin Swanstrom, Jeannie Bolet, Амир Малаклу
Описание: сериал повествует об офицере службы космической безопасности, который занят поисками пропавшего научно-исследовательского судна «Атропа». Когда ему наконец удается обнаружить судно, выясняется, что все члены экипажа находятся в состоянии криосна. Однако по-настоящему странные события только лишь маячат на горизонте.Из ловушки времени нет выхода...
Качество: WEBRip 1080p
Формат: MKV
Видео кодек: H264
Аудио кодек: MP3, AC3
Видео: MPEG4 Video (H264) 1920x784 23.976fps 2500 kb/s
Аудио 1:Dolby AC3 48000Hz stereo 224kbp (Персанов), MP3 44100Hz stereo 192kbps (DeeAFilm Studio - только 1 серия)
Аудио 2: Dolby AC3 48000Hz stereo 224kbps (оригинал)
Субтитры: SRT, ASS
Работа над релизом:
Видеофайлы скачаны с Ютуба в 4k и сделан рип в 1080p
Перевод субтитров - Mr.Faer, Laman [Olskan]
Русская озвучка - Владислав Персанов
Спонсоры озвучки - Darth_47, pompilius, Starlay, archestrategos, Arias, Ввикторрр
Рип видео и работа со звуком - Darth_47



С озвучкой от Персанова
[vkontakte]<iframe src="https://vk.com/video_ext.php?oid=106449085&id=456239450&hash=6dbc2d1a46982458" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen="1" allow="autoplay; encrypted-media; fullscreen; picture-in-picture"></iframe>[/vkontakte]

Дополнительно

Знаете ли вы, что...

В переносном досье, используемом Коулом, отображается «VL-426», что является отсылкой к планете «LV-426» из фильмов «Чужой» и «Чужие». Фактически, все идентификационные номера экипажа на страницах биографий дела являются исходными идентификационными номерами экипажа "Ностромо".
Название аванпоста Valley Forge и фамилия главного героя - Фриман, взяты из фильма "Silent Running" (Молчаливое бегство).
Логотип для корабля Атропа на самом деле логотип для корабля "Пифагор" из "HENRi" (предыдущий проект режиссёра), только перевернутый, и с другими цветами.
Звук двигателей Моринды был вдохновлен байками из "Возвращения джедая".

MediaInfo

Общее
Уникальный идентификатор : 237767833541188036507921303541440107361 (0xB2E06B4665563D488B7911892364D361)
Полное имя : N:\BD-DISC\Atropa\Atropa e1-7x7 2016-18.x264.YouTubeRip.1080p.Rus.kosmoaelita.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4
Размер файла : 1,47 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 10 м.
Общий поток : 2961 Кбит/сек
Название фильма : Áтропа / Atropa e1-7x7 / 2016-18 / YouTubeRip-1080p by kosmoaelita (2021-09-19), crf=18
Дата кодирования : UTC 2021-09-30 23:30:06
Программа кодирования : mkvmerge v6.6.0 ('The Edge Of The In Between') built on Dec 1 2013 17:55:00
Библиотека кодирования : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Attachments : NOTE.txt / poster.jpg
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : [email protected]
Настройки формата : CABAC / 5 Ref Frames
Параметр CABAC формата : Да
Параметр RefFrames формата : 5 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 10 м.
Битрейт : 2262 Кбит/сек
Номинальный битрейт : 2500 Кбит/сек
Ширина : 1920 пикселей
Высота : 784 пикселя
Соотношение сторон : 2,40:1
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.063
Размер потока : 1,12 Гбайт (76%)
Заголовок : http://kosmoaelita.com/viewtopic.php?t=3277
Библиотека кодирования : x264 core 146 r2538 121396c
Настройки программы : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x131 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=0.99:0.14 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=25 / keyint_min=2 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=25 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.65 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.25 / aq=1:0.90
Язык : English
Default : Да
Forced : Нет
Цветовой диапазон : Limited
Основные цвета : BT.709
Характеристики трансфера : BT.709
Коэффициенты матрицы : BT.709
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 10 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 224 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
ChannelLayout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 114 Мбайт (8%)
Заголовок : Русский ЛО (DeeAFilm Studio (e1), В. Персанов (e2-7)
Язык : Russian
ServiceKind/String : Complete Main
Default : Да
Forced : Нет
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 10 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
ChannelLayout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 97,4 Мбайт (6%)
Заголовок : Русский ЛМ (Black Street Records (e1)
Язык : Russian
ServiceKind/String : Complete Main
Default : Нет
Forced : Нет
Аудио #3
Идентификатор : 4
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 10 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 224 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
ChannelLayout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 114 Мбайт (8%)
Язык : English
ServiceKind/String : Complete Main
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #1
Идентификатор : 5
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Русский (Laman, Mr.Faer [Olskan]) - перевод с англ. субтитров
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет
Текст #2
Идентификатор : 6
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Меню
00:00:00.000 : en:Pilot
00:08:52.682 : en:Doppelganger
00:18:34.000 : en:Time
00:28:32.100 : en:Choices
00:41:56.385 : en:Ring
00:50:18.028 : en:Fate
00:59:27.000 : en:Checkmate
01:10:55.600 : en:End

Скриншоты

























Скринлист

Атропа / Atropa / Серии: 1-7 из 7 [2016-2018, фантастика, WEBRip 1080p] ЛО (В. Персанов, DeeAFilm Studio (1) + СТ (Mr.Faer) [cinemaniacs.club-3277].torrent
Торрент: Зарегистрирован [ 2021-10-26 16:40 ]

info_hash: 7517BDC199EEDDCAE47AEBE60CE1AE1EE11F4926

Скачать .torrent

Скачать

16 KB

Статус: проверено · Darth_47 · 3 года назад
Скачано: 912 раза
Размер: 1.49 GB


Последний раз редактировалось: Faer (2021-09-30 14:13), всего редактировалось 5 раз(а)
[Профиль] [ЛС]

Darth_47

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 5 года 6 месяца

Сообщений: 2322

Создавать темы 15-Сен-2021 17:49 | #2 (спустя 2 часа 5 минуты)

[Цитировать]

Хм, синопсис любопытный...
[Профиль] [ЛС]

Faer ®

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 9 года

Сообщений: 1568

Создавать темы 15-Сен-2021 18:06 | #3 · Автор (спустя 16 минуты)

[Цитировать]

30026Хм, синопсис любопытный...
Соавтор и режиссёр в комментариях DUST отписался, что график серия/день. Но он сказал о семи сериях, хотя по IMDB их восемь. Будем посмотреть, так сказать.
[Профиль] [ЛС]

kosmoaelita

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 12 года

Сообщений: 1926

Создавать темы 16-Сен-2021 00:00 | #4 (спустя 5 часа)

[Цитировать]

Фаер. ну и снова же...
- Что с вашим кораблем?
- Она ушла.

Ну нельзя же так дословно с англ... Напишите. что шаттл ушел или Мо улетела. если подразумевается мозг корабля, с которой он играл в шахматы
Комнаты на корабле... Может каюты правильнее будет?
Я объединил три серии в одну. обрезав начальные и конечные заставки. Может к воскресенью полнометражка получится.
А вообще - классный сериал. Есть в нем что-то такое.


Последний раз редактировалось: kosmoaelita (2021-09-16 23:23), всего редактировалось 2 раз(а)
[Профиль] [ЛС]

pompilius

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 7 года

Сообщений: 727

Создавать темы 16-Сен-2021 02:38 | #5 (спустя 2 часа 38 минуты)

[Цитировать]

Но он сказал о семи сериях, хотя по IMDB их восемь. Будем посмотреть, так сказать.
Всё же по IMDB их семь
[Профиль] [ЛС]

Faer ®

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 9 года

Сообщений: 1568

Создавать темы 16-Сен-2021 04:24 | #6 · Автор (спустя 1 час 46 минуты)

[Цитировать]

30028Фаер. ну и снова же...
- Что с вашим кораблем?
- Она ушла.

Ну нельзя же так дословно с англ... Напишите. что шаттл ушел или Мо улетела. если подразумевается мозг корабля, с которой он играл в шахматы
Комнаты на корабле... Может каюты правильнее будет?
Я объединил три серии в одну. обрезав начальные и конечные заставки. Может к концу полнометражка получится.
https://dropmefiles.com/lJlZs
А вообще - классный сериал. Есть в нем что-то такое.
Насчёт "она ушла" согласен, коряво звучит. Переделаю.
По поводу комнат и кают я тоже задумался, но в оригинале было room (комната), а не каюта (cabin).
30029
Всё же по IMDB их семь
Готов поклясться, что вчера смотрел, и было восемь. Видимо, уже переделали.
[Профиль] [ЛС]

Faer ®

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 9 года

Сообщений: 1568

Создавать темы 16-Сен-2021 06:47 | #7 · Автор (спустя 2 часа 22 минуты)

[Цитировать]

Добавлена третья серия. Перевод Атропы временно приостановлен, я отправляюсь в больничку (снова). Как выйду - доделаю.
30032Фаер, я исправил с десяток моментов. Посмотрите. может пригодится
Спасибо.
Сабы для полнометражной версии

К слову про &#34;она улетела&#34;

Видимо на монтаже вырезали сцену, где детектив объяснял, что его корабль - Мо, это она. По той же причине (монтаж и редакция) капитан в третьей серии говорит Мойре "Муж? Почему ты мне не сказала?". Но до этого не было сцены, где Мойра говорит, что он её муж. Либо это произошло за кадром.
[Профиль] [ЛС]

kosmoaelita

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 12 года

Сообщений: 1926

Создавать темы 16-Сен-2021 09:46 | #8 (спустя 2 часа 59 минуты)

[Цитировать]

Ты не внимателен. Перед столкновением на вопрос "Откуда ты все про него знаешь?" - она произнесла "Он мой ..." а дальше грохот все заглушил.
В самом начале при шахматах он называл ее Мо название корабля Моринда), а она отвечала женским голосом, а потом еще вспоминал не раз о ней в третьей серии


Последний раз редактировалось: kosmoaelita (2021-10-01 00:48), всего редактировалось 1 раз
[Профиль] [ЛС]

CROMAG

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 9 года 2 месяца

Сообщений: 4127

Откуда: Прибалтика

Создавать темы 16-Сен-2021 10:41 | #9 (спустя 55 минуты)

[Цитировать]

Флаер опять ты накосячил
[Профиль] [ЛС]

Faer ®

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 9 года

Сообщений: 1568

Создавать темы 16-Сен-2021 13:22 | #10 · Автор (спустя 2 часа 40 минуты)

[Цитировать]

30036Флаер опять ты накосячил
Все ошибаются, даже я. Для таких ошибок обычно есть редактор, но всякие мелочи я обычно один делаю. Для меня перевод этого минисериала - это попытка разнообразить серые будни существования в больнице. Поэтому редактора нет. Перевёл -> проверка орфографии -> контрольный отсмотр -> релиз.
[Профиль] [ЛС]

Starlay

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 4 года 11 месяца

Сообщений: 373

Создавать темы 16-Сен-2021 13:58 | #11 (спустя 35 минуты)

[Цитировать]

что его корабль - Мо, это она
Может, дело в том, что в английском языке любой корабль - всегда она (she), в женском роде. Хотя, думаю, вы со своим стажем знаете такие прописные истины.
[Профиль] [ЛС]

kosmoaelita

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 12 года

Сообщений: 1926

Создавать темы 16-Сен-2021 14:55 | #12 (спустя 57 минуты)

[Цитировать]

30040 всегда она (she), в женском роде
Далеко не всегда в фильмах.
"отец" "мать" зависит от мозга корабля по разному в зависимости от названия и бреда режиссера
В реальной же космонавтике все названия мужские - Меркурий, Аполлон, Шаттл (челнок) и т.д:
Челленджер, Дискавери, Атлантис. Индевори... Колумбия разве что выделяется немного
Ракеты Сатурн, Атлас
Джемини (Близнецы) только особняком стоят
[Профиль] [ЛС]

Starlay

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 4 года 11 месяца

Сообщений: 373

Создавать темы 16-Сен-2021 15:29 | #13 (спустя 34 минуты)

[Цитировать]

Я не конкретные названия имею в виду, а в общем плане:
A Royal Navy spokesman said: “The navy has a long tradition of referring to its ships as ‘she’ and will continue to do so.”
Американцы тоже так говорят, не только британцы.
Но на русский, естественно, не нужно всегда переводить "она", только если название корабля в женском роде или как в Фарскейпе была Мойя (существо-корабль женского пола). В русском корабль, естественно, "он".
[Профиль] [ЛС]

Darth_47

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 5 года 6 месяца

Сообщений: 2322

Создавать темы 16-Сен-2021 22:41 | #14 (спустя 7 часа)

[Цитировать]

Во вторую серию добавлена озвучка Персанова.
[Профиль] [ЛС]

kosmoaelita

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 12 года

Сообщений: 1926

Создавать темы 16-Сен-2021 23:12 | #15 (спустя 31 минута)

[Цитировать]

Дарс, не спеши. Я после Фаера делаю кучу правок в собранном файле. Подожди уже финала
[Профиль] [ЛС]

Darth_47

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 5 года 6 месяца

Сообщений: 2322

Создавать темы 16-Сен-2021 23:14 | #16 (спустя 1 минута)

[Цитировать]

30045Дарс, не спеши. Я после Фаера делаю кучу правок в собранном файле. Подожди уже финала
Озвучка была заказана практически сразу, как только Фаер выложил вторую серию. Еще до того, как были выявлены косяки. С озвучкой дальнейших серий подождем тогда.
Если не сложно, выложи потом сабы отдельно на каждую серию, а не только на склеенный "фильм".
[Профиль] [ЛС]

kosmoaelita

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 12 года

Сообщений: 1926

Создавать темы 16-Сен-2021 23:17 | #17 (спустя 3 минуты)

[Цитировать]

30046Если не сложно, выложи потом сабы отдельно на каждую серию, а не только на склеенный "фильм".
Да у меня их нет отдельно
В воскресенье будет финал - 7-я серия
[Профиль] [ЛС]

kosmoaelita

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 12 года

Сообщений: 1926

Создавать темы 16-Сен-2021 23:20 | #18 (спустя 3 минуты)

[Цитировать]

Вот же блядь, в озвучке тоже гавно - "что с кораблем? Она ушла. Если она ушла то и кислород ушел"
Может пусть переозвучит хоть эти пару фраз?


Последний раз редактировалось: kosmoaelita (2021-09-17 09:08), всего редактировалось 1 раз
[Профиль] [ЛС]

Darth_47

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 5 года 6 месяца

Сообщений: 2322

Создавать темы 16-Сен-2021 23:27 | #19 (спустя 7 минуты)

[Цитировать]

30048
Да у меня их нет отдельно
В воскресенье будет финал - 7-я серия
Как нет? Ты скачиваешь сабы Фаера, редактируешь, объединяешь всё в один файл, а фаеровский исходник удаляешь?
30049Может пусть переозвучит хоть эти пару фраз?
Да, когда будет весь готовый перевод, вторая серия будет исправлена.
[Профиль] [ЛС]

kosmoaelita

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 12 года

Сообщений: 1926

Создавать темы 17-Сен-2021 00:17 | #20 (спустя 49 минуты)

[Цитировать]

30050Как нет? Ты скачиваешь сабы Фаера, редактируешь, объединяешь всё в один файл, а фаеровский исходник удаляешь?
Скачиваю сабы Фаера, перевожу звук в ВАВ, чтобы не было рассинхрона при склейке, обрезаю файл. Приклеиваю, потом смотрю и правлю


Последний раз редактировалось: kosmoaelita (2021-09-17 00:21), всего редактировалось 2 раз(а)
[Профиль] [ЛС]

kosmoaelita

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 12 года

Сообщений: 1926

Создавать темы 17-Сен-2021 14:22 | #21 (спустя 14 часа)

[Цитировать]

Да и не вебрип это как таковой.
Тупо ютуб даунлауд с ужасным сжатием и стробом в 99%-ах.
Для 1080р меньше мегабита - примерно в 10 раз меньше нормы для рипа.
Может ввести новый термин -YouTube-DL-1080p?
[Профиль] [ЛС]

Faer ®

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 9 года

Сообщений: 1568

Создавать темы 17-Сен-2021 15:52 | #22 · Автор (спустя 1 час 29 минуты)

[Цитировать]

30057Да и не вебрип это как таковой.
Тупо ютуб даунлауд с ужасным сжатием и стробом в 99%-ах.
Для 1080р меньше мегабита - примерно в 10 раз меньше нормы для рипа.
В категории "сериалы" вообще нет WEB-DL 1080, только WEB-DL 720.
30057
Может ввести новый термин -YouTube-DL-1080p?
Я только за.
[Профиль] [ЛС]

kosmoaelita

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 12 года

Сообщений: 1926

Создавать темы 17-Сен-2021 16:15 | #23 (спустя 22 минуты)

[Цитировать]

Да и год сериала вроде 2016-й
На ютубе уже больше 5 лет первая серия лежит
[Профиль] [ЛС]

kosmoaelita

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 12 года

Сообщений: 1926

Создавать темы 17-Сен-2021 16:16 | #24 (спустя 41 секунда)

[Цитировать]

30058В категории "сериалы" вообще нет WEB-DL 1080, только WEB-DL 720.
Єто уже не ко мне
[Профиль] [ЛС]

Darth_47

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 5 года 6 месяца

Сообщений: 2322

Создавать темы 17-Сен-2021 16:22 | #25 (спустя 6 минуты)

[Цитировать]

30057Может ввести новый термин -YouTube-DL-1080p?
Да ну, глупость) Пусть остается классический WEBRip. Кстати, на ютубе есть гораздо более высокое качество, 4k. Соответственно и битрейт там выше, 4500. Я скачал, и сделал рип в 1080p. Заодно и полосы обрезал. Вроде, неплохо получилось.
30059
Да и год сериала вроде 2016-й
На ютубе уже больше 5 лет первая серия лежит
С годом вообще путаница какая-то. На imdb у всех эпизодов указан 2018 год.
[Профиль] [ЛС]

Faer ®

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 9 года

Сообщений: 1568

Создавать темы 17-Сен-2021 16:33 | #26 · Автор (спустя 11 минуты)

[Цитировать]

30061
С годом вообще путаница какая-то. На imdb у всех эпизодов указан 2018 год.
Я писал в телеграме.
В 2016 выпустили первую серию в виде самостоятельной короткометражки.
С 2018 начали делать/выпускать продолжение на vimeo (сервис малопопулярен на территории РФ/постСССР).
В 2021 добрались до ютуба, и начали выпускать серии на канале DUST (или это даст добрался до них).
[Профиль] [ЛС]

Darth_47

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 5 года 6 месяца

Сообщений: 2322

Создавать темы 17-Сен-2021 17:08 | #27 (спустя 34 минуты)

[Цитировать]

Faer, то есть получается у первой серии год выпуска 2016, это точно. А в 2018 на Вимео вышли все шесть оставшихся серий? Или в 2018 вышла парочка, а полноценное продолжение началось уже в 2021?
[Профиль] [ЛС]

kosmoaelita

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 12 года

Сообщений: 1926

Создавать темы 18-Сен-2021 15:26 | #28 (спустя 22 часа)

[Цитировать]

30061Да ну, глупость) Пусть остается классический WEBRip. Кстати, на ютубе есть гораздо более высокое качество, 4k. Соответственно и битрейт там выше, 4500. Я скачал, и сделал рип в 1080p. Заодно и полосы обрезал. Вроде, неплохо получилось.
Да нет там ни 2160, ни 1080 - все замылено из-за низкого битрейта, пластилиновые рожи. Как на смартфоне вечером
Для 2160 меньше 30 мбит вообще не катит. если фильм новый
[Профиль] [ЛС]

Darth_47

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 5 года 6 месяца

Сообщений: 2322

Создавать темы 18-Сен-2021 18:38 | #29 (спустя 3 часа)

[Цитировать]

30068
Да нет там ни 2160, ни 1080 - все замылено из-за низкого битрейта, пластилиновые рожи. Как на смартфоне вечером
Для 2160 меньше 30 мбит вообще не катит. если фильм новый
Прекрасно понимаю. Но 1080р с битрейтом в 4500 хоть немного, но должен быть лучше, чем 1080р с битрейтом 800)
[Профиль] [ЛС]

Faer ®

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 9 года

Сообщений: 1568

Создавать темы 19-Сен-2021 10:58 | #30 · Автор (спустя 16 часа)

[Цитировать]

30064Faer, то есть получается у первой серии год выпуска 2016, это точно. А в 2018 на Вимео вышли все шесть оставшихся серий? Или в 2018 вышла парочка, а полноценное продолжение началось уже в 2021?
Судя по интервью: https://illusion-almanac.com/2021/03/26/the-making-of-atropa/
Сериал "Атропа" начали снимать в 2015 году, когда режиссер Эли Сасич снял короткометражный фильм, названный просто АТРОПА, в качестве основы для сценария полнометражного фильма. Выпустив короткометражку онлайн, Сасич прошел долгий процесс разработки, направленный на то, чтобы вывести историю на большой экран, прежде чем в конечном итоге реализовать проект как серию из семи эпизодов, поддерживаемую Vimeo и выпущенную на платформе Vivendi STUDIO +.
-----------------------------------------------------------------------------------------
Из интересного для глаз - есть концепт-арты космических кораблей.
Интервью огромное, и очень информативное. Это, своего рода, текстовый вариант Making of.
Эли Сасич - человек многих талантов, помимо режиссуры ещё и музыку сочиняет, и в 3D-моделях разбирается. У него есть ещё несколько короткометражек (минимум две по НФ). Надо будет потом посмотреть.

Пасхалки от режиссёра

В переносном досье, используемом Коулом, отображается «VL-426», что является отсылкой к планете «LV-426» из фильмов «Чужой» и «Чужие». Фактически, все идентификационные номера экипажа на страницах биографий дела являются исходными идентификационными номерами экипажа "Ностромо".
Название форпоста Valley Forge и фамилия главного героя - Фриман, взяты из фильма "Silent Running" (Молчаливое бегство).
Логотип для корабля Атропа на самом деле логотип для корабля "Пифагор" из "HENRi" (предыдущий проект режиссёра), только перевернутый, и с другими цветами.
Звук двигателей Моринды был вдохновлен байками из "Возвращения джедая".
[Профиль] [ЛС]
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 21-Ноя 14:50

Часовой пояс: UTC + 3



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы