Автор |
Сообщение |
Darth_47 ®
Пол: Зарегистрированный: 5 года 6 месяца Сообщений: 2322
|
Сын звёзд | The Son of the Stars | Fiul Stelelor-
Страна: Румыния
Жанр: фантастика, мультипликация
Год выпуска: 1988
Продолжительность: 1:18:39-Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) (Вячеслав Котов) Субтитры: английские
Оригинальная аудиодорожка: румынский-Режиссеры: Мирча Тойя, Калин Казан, Дан Чисовски-Роли озвучивали: Мирча Албулеску, Михай Сафрита, Ион Карамитру, Mirela Gorea-Chelaru, Вирджил Огасану-Описание: Семья межзвездных исследователей — муж, жена и их маленький сын Дан — огибая опасное гравитационное возмущение, известное как Пояс Ван Клифа, ловят сигнал бедствия от молодой женщины, заблудившейся в Поясе сотни лет назад. Они пытаются добраться до нее, но оказывается, что их корабль поврежден. Родители пытаются его починить, но их уносит в Пояс. Чтобы спасти мальчика, главный компьютер сажает корабль на ближайшую планету. На ней малыш Дан должен находиться до тех пор, пока не станет достаточно взрослым и не сможет отправиться в самостоятельное путешествие.- -Релиз
Работа над релизом:
Видеоряд в виде оригинального BD-диска скачан с cinematik.net
Авторский перевод - Вячеслав Котов
Спонсоры перевода - moNTer, cinemaniacs.club, B.Condor, skyelevator, Reanimator, GRINGO, Ввикторрр, soonixsan, zenya_1985
Сведение звука и сборка релиза - Darth_47-
Мнение переводчика
Честно говоря, у меня нет слов. Ни хороших, ни плохих. Данный мультфильм - это тот редкий случай, когда просто необходимо увидеть самому, дабы понять о чем речь. Словами не передать. Тем не менее, попытаюсь... Оказывается, румынская мультипликация - это самый настоящий свой обособленный жанр. Потому что ничего подобного я еще не видел. Что с "Одиссеей Дельта", что тут... Первое, что бросается в глаза - это техническое исполнение. С одной стороны, при движении людей и человекоподобных существ мы видим ротоскопию, выполненную далеко не лучшим образом. Если кто не знает, ротоскопия - это такой метод мультипликации, когда сначала снимаются на кинопленку живые актеры, а потом эти кадры "обводятся", и получаются мультяшные герои. Для примера, именно так были выполнены наши мультфильмы "Каштанка" и "Аленький цветочек". Нам с вами есть с чем сравнить и чем восхититься. Поскольку в тех мультах работа выполнена безупречно. А вот у румынской мульт-студии явно было поменьше денег, людей и возможностей, поэтому движения героев в кадре выглядят рваными, дерганными и не всегда совпадающими с предыдущим кадром. Но при всем при этом имеются и очень здоровские трехмерные пролеты среди неживых объектов, которые нарисовать ох как непросто (уж я-то знаю)... Что касается сюжета, то тут достаточно стандартная крепенькая такая космическая фантастика, с претензией на серьезные мысли, неожиданные повороты и мораль. В общем и целом получается крепкий такой середнячок. Особенно учитывая год создания. Но опять же, это надо видеть. Никто не может назвать себя любителем и уж тем более знатоком анимации, если не видел румынские мульты.
-Качество видео: BDRemux 1080p
Формат видео: MKV
Видео: MPEG4 Video (H264) 1920x1080 23.976fps 30.0 Mb/s
Аудио 1: FLAC (framed) 48000Hz stereo 2304kbps AVO @ Вячеслав Котов
Аудио 2: FLAC (framed) 48000Hz stereo 2304kbps Romanian
Аудио 3: Dolby AC3 48000Hz stereo 192kbps Commentary by film historian Samm Deighan
Субтитры: английские (srt, UTF-8), английские (PGS)-
MediaInfo
General Unique ID : 265246239257969813583108578742084208405 (0xC78C9146852A68410A145DC9AFF28715) Complete name : The Son of the Stars 1988.x264.BDRemux.1080p.Rus-Rum.cinemaniacs.mkv Format : Matroska Format version : Version 4 File size : 17.7 GiB Duration : 1 h 18 min Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 32.2 Mb/s Frame rate : 23.976 FPS Encoded date : 2023-09-22 19:08:31 UTC Writing application : mkvmerge v35.0.0 ('All The Love In The World') 64-bit Writing library : libebml v1.3.9 + libmatroska v1.5.2 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : [email protected] Format settings : CABAC / 3 Ref Frames Format settings, CABAC : Yes Format settings, Reference fra : 3 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 1 h 18 min Bit rate mode : Variable Bit rate : 30.0 Mb/s Maximum bit rate : 38.0 Mb/s Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.603 Stream size : 16.5 GiB (93%) Title : cinemaniacs Writing library : x264 core 148 r2705 3f5ed56 Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=0:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=34 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / slices=4 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=1 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=1 / weightp=1 / keyint=24 / keyint_min=1 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=24 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=30000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=38000 / vbv_bufsize=30000 / nal_hrd=vbr / filler=0 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.80 Language : Romanian Default : Yes Forced : No Color range : Limited Color primaries : BT.709 Transfer characteristics : BT.709 Matrix coefficients : BT.709 Audio #1 ID : 2 Format : FLAC Format/Info : Free Lossless Audio Codec Codec ID : A_FLAC Duration : 1 h 18 min Bit rate mode : Variable Bit rate : 1 026 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 41.667 FPS (1152 SPF) Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossless Stream size : 577 MiB (3%) Title : AVO @ Вячеслав Котов Writing library : Lavf58.20.100 Language : Russian Default : Yes Forced : No MD5 of the unencoded content : 1F2A6F303AC7886C1718856135D9A314 Audio #2 ID : 3 Format : FLAC Format/Info : Free Lossless Audio Codec Codec ID : A_FLAC Duration : 1 h 18 min Bit rate mode : Variable Bit rate : 986 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 41.667 FPS (1152 SPF) Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossless Stream size : 554 MiB (3%) Writing library : Lavf58.20.100 Language : Romanian Default : No Forced : No MD5 of the unencoded content : 88643559519EF6F3AD0B4FDD09005C35 Audio #3 ID : 4 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 1 h 18 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 108 MiB (1%) Title : Commentary by film historian Samm Deighan Language : English Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Text #1 ID : 5 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 1 h 17 min Bit rate : 33 b/s Frame rate : 0.122 FPS Count of elements : 569 Stream size : 18.9 KiB (0%) Language : English Default : No Forced : No Text #2 ID : 6 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Duration : 1 h 17 min Bit rate : 21.8 kb/s Frame rate : 0.174 FPS Count of elements : 815 Stream size : 12.2 MiB (0%) Language : English Default : No Forced : No Menu 00:00:00.000 : en:Chapter 01 00:08:03.816 : en:Chapter 02 00:15:55.829 : en:Chapter 03 00:23:30.117 : en:Chapter 04 00:32:01.002 : en:Chapter 05 00:37:26.160 : en:Chapter 06 00:48:21.773 : en:Chapter 07 00:58:14.532 : en:Chapter 08 01:08:21.639 : en:Chapter 09 01:14:50.652 : en:Chapter 10
Последний раз редактировалось: Darth_47 (2023-10-04 00:41), всего редактировалось 4 раз(а)
|
|
Darth_47 ®
Пол: Зарегистрированный: 5 года 6 месяца Сообщений: 2322
|
03-Окт-2023 18:05 | #2
· Автор (спустя 7 секунды)
Тянул с релизом, откладывал, хотел дополнительно сделать русские субтитры, как я поступил с "Дельтой", но так и не смог найти в себе достаточно желания и мотивации для этого. Мультфильм хорош, сюжет в нем гораздо глубже, серьезнее и взрослее, чем в Дельте, но что-то с самим мультфильмом не так, понравился меньше первого. И я пока сам себе не могу объяснить причину этого. Может дело во в корне отличающейся рисовке и общем стиле изображения, может в чем-то еще. Об этом очень хорошо сказал Котов в своей мини-рецензии (в шапке под спойлером), советую прочитать. Как он там говорит, это нужно видеть самому, пытаться описать словами просто бесполезно. Однозначно через некоторое время попробую пересмотреть фильм. И, возможно, когда-нибудь всё-таки сделаю субтитры и обновлю раздачу. А пока выкладываю как есть, приятного просмотра!
|
|
CROMAG
Пол: Зарегистрированный: 9 года 2 месяца Сообщений: 4127 Откуда: Прибалтика
|
03-Окт-2023 21:02 | #3
(спустя 2 часа 57 минуты)
Какие страшные скрины
|
|
pompilius
Пол: Зарегистрированный: 7 года Сообщений: 727
|
03-Окт-2023 23:54 | #4
(спустя 2 часа 52 минуты)
Поправить бы, опять на 2,5 экрана еле помещается...
|
|
Darth_47 ®
Пол: Зарегистрированный: 5 года 6 месяца Сообщений: 2322
|
04-Окт-2023 00:42 | #5
· Автор (спустя 47 минуты)
34358Поправить бы, опять на 2,5 экрана еле помещается...
|
|
zenya_1985
Пол: Зарегистрированный: 5 года 2 месяца Сообщений: 100
|
раздайте, будьте любезны с этой больницей и прочим забыл совсем про релиз.
|
|
Текущее время: 21-Ноя 12:19
Часовой пояс: UTC + 3
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы не можете скачивать файлы
|
|