1
00:00:01,400 --> 00:00:07,400
ПОСЛАНИЕ С МАРСА (1913)
Реставрация Национального Архива
Британского Киноинститута (BFI)
2
00:00:09,500 --> 00:00:15,500
Музыка и саунд-дизайн:
МЭТЬЮ ХЕРБЕРТ
3
00:00:17,212 --> 00:00:23,212
ПОСЛАНИЕ С МАРСА
4
00:00:25,700 --> 00:00:29,700
На основе пьесы Ричарда Гантхони.
Постановка: УОЛЛЕТ УОЛЛЕР
5
00:00:31,000 --> 00:00:36,000
Мисс КРИССИ БЕЛЛ в роли Минни
6
00:00:47,400 --> 00:00:51,400
Мисс КЕЙТ ТИНДОЛЛ в роли тети Марты
7
00:01:03,400 --> 00:01:07,400
Мистер ХОЛМАН КЛАРК в роли Посланника
8
00:01:26,400 --> 00:01:30,400
Мистер ХЬЮБЕРТ УИЛЛИС в роли бродяги
9
00:01:43,200 --> 00:01:47,200
Мистер ЧАРЛЬЗ ХОУТРЕЙ в роли Хораса Паркера
10
00:02:05,000 --> 00:02:08,800
ПЕРВАЯ ЧАСТЬ
11
00:02:09,300 --> 00:02:14,800
Рамиел нарушил один из законов королевства.
Бог Марса отсылает его на Землю с поручением:
12
00:02:15,000 --> 00:02:20,300
наставить на путь истинный
самого эгоистичного из всех людей.
13
00:07:46,400 --> 00:07:51,400
Перевоспитай этого человека - и тогда
тебе снова будет дозволено
14
00:07:51,800 --> 00:07:56,700
вернуться в пределы
марсианского королевства.
15
00:09:06,900 --> 00:09:10,900
Посланник появляется у дома Хораса.
16
00:10:17,000 --> 00:10:24,000
Мой милый Хорас - всего лишь хочу напомнить тебе,
что у нас этим вечером танцы. Не опаздывай.
17
00:10:24,200 --> 00:10:31,200
Минни призналась мне, что очень хочет тебя видеть.
Какой ты счастливчик! Но не заставляй её ждать.
18
00:10:31,400 --> 00:10:36,800
С искренним уважением, Джулия Кларенс.
19
00:10:53,600 --> 00:10:57,800
Минни, невеста Хораса, собирается на танцы.
20
00:12:50,500 --> 00:12:57,000
Какой же вы эгоист.
Еще и сами пригласили Минни на танцы.
21
00:14:28,100 --> 00:14:30,900
Мистер Артур Дайси
22
00:14:56,200 --> 00:15:04,000
Я собрался на танцы к Кларенс и по пути решил
заехать к вам - вдруг кого-то нужно подвезти.
23
00:16:14,400 --> 00:16:19,300
Осознав степень эгоизма Хораса, Минни
понимает, что вместе они не будут счастливы.
24
00:16:19,500 --> 00:16:23,000
Тогда она решает вернуть ему
обручальное кольцо.
25
00:21:49,800 --> 00:21:56,200
Дорогой Хорас, прошу вас принять участие
в судьбе подателя сего. Он толковый работник
26
00:21:56,400 --> 00:22:02,700
и не всегда пребывал в столь бедственном
положении. С уважением, Артур Брамптон.
27
00:25:30,900 --> 00:25:38,000
Я - Посланник с Марса. Я пришел
спасти тебя от самого себя.
28
00:30:11,500 --> 00:30:16,800
Хорас просит констебля
подогнать такси.
29
00:31:29,150 --> 00:31:33,050
Прежде, чем тебе будет позволено
вернуться домой,
30
00:31:33,200 --> 00:31:37,200
предоставь доказательства
своего бескорыстия.
31
00:32:58,900 --> 00:33:04,200
А сейчас ты увидишь,
чем заняты Минни и Дайси.
32
00:36:37,700 --> 00:36:41,200
Помоги им.
33
00:38:36,800 --> 00:38:41,300
Наконец-то ты совершил добрый поступок -
но против своей воли.
34
00:38:41,500 --> 00:38:45,600
Твое добросердечие все еще
под сомнением.
35
00:39:17,300 --> 00:39:20,800
Теперь ты познаешь,
что такое страдание.
36
00:39:21,000 --> 00:39:25,400
Предстань же дрожащим и жалким бедняком,
одетым в лохмотья.
37
00:40:15,050 --> 00:40:22,500
Все, что нам удастся заработать,
делим поровну, по-товарищески.
38
00:42:46,600 --> 00:42:50,500
Обратись в этот дом за помощью.
39
00:44:46,813 --> 00:44:50,800
Проверь, что у тебя в кармане.
40
00:45:08,800 --> 00:45:13,600
Целый суверен!
Поровну, по-товарищески!
41
00:45:22,000 --> 00:45:27,800
Его миссия выполнена.
Посланник может вернуться на Марс.
42
00:46:36,500 --> 00:46:41,500
Я достиг поставленной цели.
Смотрите сами.
43
00:47:49,700 --> 00:47:56,000
Дом на Смит-стрит в дыму, сэр.
Боюсь, что там пожар.
44
00:48:32,100 --> 00:48:39,500
Приглядите за моим другом.
Я узнаю, в чем дело.
45
00:50:45,300 --> 00:50:48,500
Тем временем...
46
00:51:28,800 --> 00:51:33,800
Что-то мне подсказывает,
что я недооценила Хораса.
47
00:51:34,000 --> 00:51:37,900
Идем со мной, я должна его увидеть.
48
00:56:19,950 --> 00:56:25,950
Спасенный подросток
увлекся часами Хораса.
49
00:57:17,100 --> 00:57:21,500
Дорогие гости,
просим всех к столу, пора ужинать.
50
01:00:07,500 --> 01:00:13,000
КОНЕЦ
/перевод и тайминг - max cherry/