Золото / Złoto / Zloto Год выпуска: 1961 Страна: Польша, ZRF "Kamera" Жанр: Психологическая драма Продолжительность: 01:32:11 Перевод: ЛО den904 по переводу на слух с польского от sasha20072007 (kosmoaelita) Режиссер: Wojciech Has / Войцех Хас В ролях:
Krzysztof Chamiec - Piotr
Barbara Krafftówna - Barmanka Zosia
Adam Pawlikowski - Przyjaciel Piotra
Elżbieta Czyżewska - Dorota
Aleksander Fogiel - Stary
Jan Kobuszewski - Kelner
Władysław Kowalski - Kazik Wojciech Has - Milicjant (niewymieniony w czołówce) Описание: На строительство энергетического комбината приезжает молодой парень Казик - ищет приключений, хорошего заработка или от кого-то скрывается? Он знакомится с геологом Петром, который помогает ему найти работу и место в рабочем общежитии. Но Кайтэк не может найти общего языка со своими соседями по комнате. Вскоре появляется человек, который его ищет... Качество:DVDRip Формат:MKV Видео:x264, 1923 кбит/с, 720x400, 25 к/с, crf=16 Аудио 1:Русский ЛО (den904) (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Аудио 2:Польский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Субтитры :Русские (sasha20072007), английские, французские Работа над релизом: Рип с ДВД9 с karagarga - sasha20072007 (kosmoaelita)
Перевод на слух с польского по заказу videodemons.com - sasha20072007 (kosmoaelita)
Русская озвучка по заказу kosmoaelita - den904
Спонсор русской озвучки - А.Берг Пример русской озвучки:
Дополнительно
Also Known As (AKA)
(original title) Zloto
Gold Dreams
France L'or de mes rêves Фильм снимался в Bogatyni и Turoszowie (Polska). =============================================== Для Украины: рип и оригинальный ДВД9 дополнительно залиты в файлохранилище Для удаления,добавления и извлечения дорожек в mkv используйте бесплатную портативную mkvmerge GUI 6.6.0
Для присоединения потом дорожек к avi воспользуйтесь VirtualDubMod
Общее
Уникальный идентификатор : 184959392285824916617658090196138288727 (0x8B25E21A0B286567BBD92DDF77816657)
Полное имя : H:\1111\Золото ас3 и вав\Золото Zloto 1961.x264.DVDRip.Rus.kosmoaelita.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 1,49 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 32 м.
Общий поток : 2315 Кбит/сек
Название фильма : Золото / Złoto / 1961 / rip from DVD9 by sasha20072007 (kosmoaelita) (2013-12-21) / crf=16
Дата кодирования : UTC 2015-02-12 20:35:01
Программа кодирования : mkvmerge v6.6.0 ('The Edge Of The In Between') built on Dec 1 2013 17:55:00
Библиотека кодирования : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Attachements : zloto.mkv.encoding.log Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 10 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 32 м.
Битрейт : 1923 Кбит/сек
Ширина : 720 пикселей
Высота : 400 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.267
Размер потока : 1,21 Гбайт (81%)
Заголовок : kosmoaelita
Библиотека кодирования : x264 core 130 r2273 b3065e6
Настройки программы : cabac=1 / ref=10 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=0.98:0.14 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=210 / keyint_min=21 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=1923 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.25 / aq=1:0.90
Default : Да
Forced : Нет
Основные цвета : BT.601 PAL
Характеристики трансфера : BT.470 System B, BT.470 System G
Коэффициенты матрицы : BT.601 Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 32 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 127 Мбайт (8%)
Заголовок : Русский ЛО (den904 для kosmoaelita.com) - поддержка Андрей Берг
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 32 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 127 Мбайт (8%)
Язык : Polish
Default : Нет
Forced : Нет Текст #1
Идентификатор : 4
Формат : VobSub
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_VOBSUB
Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on DVDs
Заголовок : Русский (kosmoaelita) VobSub
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет Текст #2
Идентификатор : 5
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Русский (kosmoaelita) srt
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Текст #3
Идентификатор : 6
Формат : VobSub
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_VOBSUB
Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on DVDs
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Текст #4
Идентификатор : 7
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Текст #5
Идентификатор : 8
Формат : VobSub
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_VOBSUB
Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on DVDs
Язык : French
Default : Нет
Forced : Нет Текст #6
Идентификатор : 9
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : French
Default : Нет
Forced : Нет Меню
00:05:20.080 : en:00:05:20.080
00:11:46.960 : en:00:11:46.960
00:18:45.040 : en:00:18:45.040
00:21:17.680 : en:00:21:17.680
00:27:58.960 : en:00:27:58.960
00:32:47.440 : en:00:32:47.440
00:42:27.760 : en:00:42:27.760
00:46:58.000 : en:00:46:58.000
00:56:31.600 : en:00:56:31.600
00:56:32.080 : en:00:56:32.080
01:06:30.160 : en:01:06:30.160
01:10:58.960 : en:01:10:58.960
01:19:48.880 : en:01:19:48.880
01:26:01.360 : en:01:26:01.360
01:32:11.040 : en:01:32:11.040
Пример субтитров
1
00:01:45,690 --> 00:01:49,146
...местами туман... 2
00:01:49,210 --> 00:01:53,186
На протяжении дня -
постепенное увеличение облачного покрова... 3
00:01:56,200 --> 00:01:59,090
Бьет по воротам.. Бьет... Гол! 4
00:01:59,330 --> 00:02:02,400
Спортивная... хроника. 5
00:02:15,900 --> 00:02:20,780
...новые стадионы, катки
и другие спортивные сооружения... 6
00:02:21,060 --> 00:02:25,450
В этом месяце прекрасный объект получат
спортсмены Варшавского воеводства. 7
00:02:25,820 --> 00:02:28,550
Спортивный центр в Воломине. 8
00:02:31,680 --> 00:02:34,980
Он слушает, что я говорю,
поэтому я говорю. 9
00:02:35,160 --> 00:02:38,640
У Гжегожа такая красивая жена,
а он таскается за каждой юбкой. 10
00:02:39,330 --> 00:02:42,480
Тут встречаю её и говорю,
словно бы ничего не произошло: 11
00:02:42,620 --> 00:02:44,320
"Мое почтение, пани Гжегож!" 12
00:02:44,700 --> 00:02:46,780
- А она?
- Ничего. Пошла себе дальше. 13
00:02:46,970 --> 00:02:50,360
Под утро Гжегож вернулся с рейса
и уснул без задних ног.. 14
00:02:50,450 --> 00:02:52,300
Ну, она его и взяла в оборот, да?! 15
00:02:52,520 --> 00:02:55,060
Похлеще.
Гжегож просыпается... 16
00:02:55,140 --> 00:02:57,000
...а вокруг сверкают молнии... 17
00:02:57,035 --> 00:02:58,860
Подумал, что уже на том свете! 18
00:02:58,920 --> 00:03:00,630
Молнии? Зачем? 19
00:03:00,880 --> 00:03:04,380
Еще не все! Жена и теща
причитают и молятся по книге. 20
00:03:04,640 --> 00:03:08,050
- Вот это номер!
- Гжегож спрыгивает с кровати и в дверь. --------------------------------- 792
01:30:57,310 --> 01:30:59,560
Подобное уже было с тобой...
и прошло! 793
01:30:59,680 --> 01:31:04,170
Будем работать вместе.
Будешь рассказывать мне о земле.
Не делай этого! 794
01:31:42,860 --> 01:31:47,720
Конец. 795
01:31:51,860 --> 01:31:57,720
Перевод на слух с польского
sasha20072007 (kosmoaelita)
декабрь, 2013 года
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы можете скачивать файлы
!ВНИМАНИЕ!
Сайт не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете, чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами, и мы незамедлительно удалим ее. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несет ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!