Липтон Коктон в тенях Содома / Lipton Cockton in the Shadows of Sodoma Год выпуска: 1995 Страна: Финляндия , Mondo Furioso Filmproductions Жанр: Фантастика, комедия детектив Продолжительность: 01:18:36 Перевод: ЛО Видео по субтитрам от tROXXY Режиссер: Яри Халонен / Jari Halonen В ролях:
Jorma Tommila ... Lipton Cockton
Tarja-Tuulikki Tarsala ... She-Detective
Hannu Huuska ... Edgar Hampton
Outi Mäenpää ... Dazzle Dent
Rauno Juvonen ... Prostitute
Iris-Lilja Lassila ... Mother
Chelaf Abdeslam ... (as Abdeslam Chellaf)
Jari Halonen ... Brand Marlon
Riitta Pasanen ... Eartha
Pentti Korhonen ... George
Jouni Nikkanen ... Aerobic man
Inkvar Jaska ... Young Lipton
Esko Hukkanen ... Bird Owner at Bar
Ulla Koivuranta ... Irma
Raimo Linden ... Adolf Kekäläinen Описание: 2037 год, Владивосток, город на окраине Объединённой Европы. На расследование таинственных взрывов людей, захлестнувших город, под руководством подозрительного нового начальника отправляется детектив Липтон Коктон со своим китайским бойцовым петухом и оказывается втянут в крайне запутанную историю... Качество:DVDRip Формат:MKV Видео:x264, 2252 кбит/с, 720x430, 25 к/с, crf=14 Аудио 1:Русский ЛО (Видео) (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Аудио 2:Финский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Субтитры :Русские (tROXXY), английские Работа над релизом: Рип с PAL DVD5 c CG - sasha20072007(kosmoaelita)
Перевод по официальным английским субтитрам с DVD + перевод всех фрагментов на английском на слух - tROXXY Пример русской озвучки
Дополнительно
Also Known As (AKA)
(original title) Lipton Cockton in the Shadows of Sodoma
Finland (short title) Lipton Cockton ================================================ Для Украины: рип и оригинальный ДВД дополнительно залиты в файлохранилище Для удаления,добавления и извлечения дорожек в mkv используйте бесплатную портативную mkvmerge GUI 6.6.0
Для присоединения потом дорожек к avi воспользуйтесь VirtualDubMod
Общее
Уникальный идентификатор : 254329564819756168312232305117100454858 (0xBF5617ABA69EDD68AF536F7CB72733CA)
Полное имя : N:\Lipton Cockton in the Shadows of Sodoma 1995.x264.DVDRip.Rus.kosmoaelita.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 1,45 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 18 м.
Общий поток : 2641 Кбит/сек
Название фильма : Lipton Cockton in the Shadows of Sodoma 1995 / rip from PAL DVD5 by sasha20072007 (kosmoaelita) (2014-05-17), crf=13.92
Дата кодирования : UTC 2014-12-14 17:38:31
Программа кодирования : mkvmerge v6.6.0 ('The Edge Of The In Between') built on Dec 1 2013 17:55:00
Библиотека кодирования : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Attachements : 52347dd0d8b5f79346f73cef8a78bac9.jpg / VTS_01_1_001.mkv.encoding.log Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 10 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 18 м.
Битрейт : 2252 Кбит/сек
Ширина : 720 пикселей
Высота : 430 пикселей
Соотношение сторон : 1,674
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.291
Размер потока : 1,21 Гбайт (83%)
Заголовок : kosmoaelita
Библиотека кодирования : x264 core 130 r2273 b3065e6
Настройки программы : cabac=1 / ref=10 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=0.99:0.14 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2252 / ratetol=1.0 / qcomp=0.63 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.25 / aq=1:0.90
Default : Да
Forced : Нет
Основные цвета : BT.601 PAL
Характеристики трансфера : BT.470 System B, BT.470 System G
Коэффициенты матрицы : BT.601 Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 18 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 108 Мбайт (7%)
Заголовок : Русский ЛО (Видео)
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 18 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 108 Мбайт (7%)
Язык : Finnish
Default : Нет
Forced : Нет Текст #1
Идентификатор : 4
Формат : VobSub
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_VOBSUB
Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on DVDs
Заголовок : Русский (tROXXY) VobSub
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет Текст #2
Идентификатор : 5
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Русский (tROXXY) srt
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Текст #3
Идентификатор : 6
Формат : VobSub
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_VOBSUB
Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on DVDs
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Текст #4
Идентификатор : 7
Формат : VobSub
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_VOBSUB
Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on DVDs
Язык : Finnish
Default : Нет
Forced : Нет Меню
00:05:19.720 : en:00:05:19.720
00:10:24.160 : en:00:10:24.160
00:18:18.960 : en:00:18:18.960
00:26:56.600 : en:00:26:56.600
00:36:07.880 : en:00:36:07.880
00:47:45.800 : en:00:47:45.800
00:54:27.880 : en:00:54:27.880
01:00:51.720 : en:01:00:51.720
01:08:35.600 : en:01:08:35.600
01:13:59.640 : en:01:13:59.640
01:18:36.280 : en:01:18:36.280
01:18:36.760 : en:01:18:36.760
Пример субтитров
1
00:00:17,229 --> 00:00:23,662
"Lipton Cockton
in the Shadows of Sodoma" (1995г) 2
00:00:31,229 --> 00:00:35,662
Европа стала гигантской
федерацией. 3
00:00:35,681 --> 00:00:40,131
На периферии континента
условия жизни ухудшились. 4
00:00:40,456 --> 00:00:46,799
Это послужило причиной
массового переселения. 5
00:00:52,756 --> 00:00:57,169
Владивосток, Владивосток,
как слышите меня? 6
00:00:58,759 --> 00:01:01,435
2037-й год 7
00:01:01,454 --> 00:01:07,417
- Время прибытия, как слышно?
- Вертолёт 1233, двигайтесь дальше. 8
00:01:09,019 --> 00:01:14,558
Владивосток, удалённый город Федерации. 9
00:01:15,373 --> 00:01:20,956
- Организуйте транспорт для главы
Угорского округа.
- Хорошо, можете садиться. 10
00:01:23,235 --> 00:01:27,102
Угорский округ. 11
00:01:29,863 --> 00:01:36,878
Покупайте газету...
Взрывы людей продолжаются!
Взрывы людей продолжаются! --------------------- 491
01:13:04,269 --> 01:13:07,326
<i>То, что случится, находится в твоих руках.</i> 492
01:13:07,526 --> 01:13:10,583
<i>Так же, как я формирую судьбу будущего.</i> 493
01:13:11,368 --> 01:13:13,823
<i>Наш выбор не незначителен.</i> 494
01:13:14,297 --> 01:13:16,729
<i>Ибо, когда мы оставим эту землю,</i> 495
01:13:16,929 --> 01:13:24,337
<i>мы будем тихо сидеть и плакать
о том, что с ней сделали.</i> 496
01:14:09,843 --> 01:14:14,795
перевод - tROXXY.
2014г
Липтон Коктон в тенях Содома / Lipton Cockton in the Shadows of Sodoma (Яри Халонен / Jari Halonen) [1995 г., Фантастика, комедия детектив, DVDRip] ЛО (Видео), СТ (tROXXY) [cinemaniacs.club-1221].torrent
http://www64.zippyshare.com/v/33589027/file.html
Исправленные субтитры. Помимо множества разбивок и смен тайминга, исправил опечатки и недопереведённые места + пару фраз перевёл заново, поскольку именно они почему-то были совершенно неверно переведены. Фильм отличный, получил гигантское удовольствие от пересмотра, но на любителя, конечно. "- Это ваше домашнее животное?
- Нет, это мой кузен из деревни". )
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы можете скачивать файлы
!ВНИМАНИЕ!
Сайт не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете, чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами, и мы незамедлительно удалим ее. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несет ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!