Провал во времени / Временной сдвиг / Timeslip (e01-26x26) Страна: Великобритания Жанр: Фантастика Год выпуска: 1970-1971 Продолжительность: 00:24:35 Перевод: Субтитры karlivanovich перевод на слух по заказу kosmoaelita.com Cубтитры: русские Режиссер: Питер Джеффрис / Peter Jefferies В ролях:
Cheryl Burfield ... Liz Skinner (26 episodes, 1970-1971)
Spencer Banks ... Simon Randall (26 episodes, 1970-1971)
Denis Quilley ... Commander Charles Traynor (22 episodes, 1970-1971)
Iris Russell ... Jean Skinner (17 episodes, 1970-1971)
Derek Benfield ... Frank Skinner (15 episodes, 1970-1971)
Mary Preston ... Beth Skinner (14 episodes, 1970-1971)
Ian Fairbairn ... Alpha 4 / ... (13 episodes, 1970-1971)
John Barron ... Morgan C. Deveraux (9 episodes, 1970-1971)
Teri Scoble ... Alpha 16 / ... (8 episodes, 1970-1971)
David Graham ... 2957 (7 episodes, 1970-1971)
Merdelle Jordine ... Vera (7 episodes, 1970-1971)
Brian Pettifer ... Paul (6 episodes, 1970-1971)
John Alkin ... Young Frank Skinner (6 episodes, 1970)
Sandor Elès ... Captain Gottfried (6 episodes, 1970)
John Barcroft ... Doctor Bukov (6 episodes, 1970)
Paul Humpoletz ... Graz / ... (6 episodes, 1970)
Hilary Minster ... Fritz (6 episodes, 1970)
Royston Tickner ... George Bradley (6 episodes, 1970)
Patrick Durkin ... Delta 22 (6 episodes, 1971)
Peggy Thorpe-Bates ... Doctor Edith Joynton (5 episodes, 1970)
Robert Oates ... Larry (5 episodes, 1970)
Lesley Scoble ... Alpha 17 (5 episodes, 1970-1971)
Mary Larkin ... Maria (5 episodes, 1971)
Bruce Beeby ... The Desk Attendent (4 episodes, 1971)
Sally Templer ... Sarah (4 episodes, 1970)
John Swindells ... Pitman (3 episodes, 1971)
Derek Sydney ... De Sarem (3 episodes, 1971)
John Cazabon ... Mr. Randall (3 episodes, 1971)
Kenneth Watson ... Dr. Fordyce (2 episodes, 1970)
Virginia Balfour ... Alice Fortune (2 episodes, 1970)
Peter Fairley ... Himself (2 episodes, 1970)
Hilary Liddell ... The Ward Sister (1 episode, 1971)
John Garrie ... Arthur Griffiths (1 episode, 1970)
Harry Davis ... The Commissionaire (1 episode, 1971)
Dennis Balcombe ... The Driver (1 episode, 1971)
John Herrington ... The News Vendor (1 episode, 1971)
Peter Sproule ... Ferris (1 episode, 1970)
Keith Grenville ... Doctor Ferguson (1 episode, 1971)
John Abbott ... Phipps (1 episode, 1970)
Richard Thorp ... George Pointer (1 episode, 1971)
Walter Goodman ... R1 Patient (uncredited) (1 episode, 1971) Описание: Сериал о путешественниках во времени. Пока нечего не понятно. Приблизительно так:
Учёные во время второй мировой войны с помощью радара пробили дыру во времени. Дети взад-вперёд через эту дыру шастают (этот временной портал в аккурат попал в дыру в заборе). Откуда-то взялись нацисты-диверсанты с парабеллумами,... Всё пока очень запутанно. https://en.wikipedia.org/wiki/Timeslip - Википедия Список серий. 1. Не тот промежуток времени, часть 1 - The Wrong End of Time: Part 1
2. Не тот промежуток времени, часть 2 - The Wrong End of Time: Part 2
3. Не тот промежуток времени, часть 3 - The Wrong End of Time: Part 3
4. Не тот промежуток времени, часть 4 - The Wrong End of Time: Part 4
5. Не тот промежуток времени, часть 5 - The Wrong End of Time: Part 5
6. Не тот промежуток времени, часть 6 - The Wrong End of Time: Part 6
7. Время холодильника, часть 1 - The Time of the Ice Box: Part 1
8. Время холодильника, часть 2 - The Time of the Ice Box: Part 2
9. Время холодильника, часть 3 - The Time of the Ice Box: Part 3
10. Время холодильника, часть 4 - The Time of the Ice Box: Part 4
11. Время холодильника, часть 5 - The Time of the Ice Box: Part 5
12. Время холодильника, часть 6 - The Time of the Ice Box: Part 6
13. Год Огня, часть 1 - The Year Of The Burnup: part 1
14. Год Огня, часть 2 - The Year Of The Burnup: part 2
15. Год Огня, часть 3 - The Year Of The Burnup: part 3
16. Год Огня, часть 4 - The Year Of The Burnup: part 4
17. Год Огня, часть 5 - The Year Of The Burnup: part 5
18. Год Огня, часть 6 - The Year Of The Burnup: part 6
19. Год Огня, часть 7 - The Year Of The Burnup: part 7
20. Год Огня, часть 8 - The Year Of The Burnup: part 8 21. День клона - The Day of the Clone: Part 1
22. День клона - The Day of the Clone: Part 2
23. День клона - The Day of the Clone: Part 3
24. День клона - The Day of the Clone: Part 4
25. День клона - The Day of the Clone: Part 5
26. День клона - The Day of the Clone: Part 6 Сэмпл Работа над релизом: Релиз kosmoaelita
Тайминг субтитров - $Shorox
Русский релиз увидел свет благодаря kosmoaelita, $Shorox
Перевод на слух с английского - karlivanovich
Рипы найдены на tv-vault Качество видео: DVDRip Формат видео: MKV Видео: AVC, 720x576, 4:3, 1 500 Kbps, 25.000 fps Аудио: Английский, AAC, 2 channels, 48.0 KHz Формат субтитров: srt Пример русских субтитров
MediaInfo
General
Unique ID : 198368576174695009566714879120275137935 (0x953C65E918E0263D84838644670FE58F)
Complete name : Timeslip.s01e01.The.Wrong.End.of.Time.part.1.1970.DVDRip.RusSub.Eng.kosmoaelita.com.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 1
File size : 287 MiB
Duration : 24 min 35 s
Overall bit rate : 1 631 kb/s
Encoded date : UTC 2019-07-22 17:26:41
Writing application : mkvmerge v2.4.2 ('Oh My God') built on Jan 18 2009 17:30:28
Writing library : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : Main@L3
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference fra : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 24 min 35 s
Nominal bit rate : 1 500 kb/s
Width : 720 pixels
Height : 576 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Original display aspect ratio : 5:4
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 25.000 FPS
Standard : PAL
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.145
Title : Timeslip 1970 (kosmoaelita.com)
Writing library : x264 core 120
Encoding settings : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:0:0 / analyse=0x1:0x111 / me=hex / subme=2 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=0 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=0 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=10 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=1500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=3 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.601 NTSC
Transfer characteristics : BT.709
Matrix coefficients : BT.601 Audio
ID : 2
Format : AAC LC
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
Codec ID : A_AAC-2
Duration : 24 min 35 s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
Compression mode : Lossy
Language : English
Default : Yes
Forced : No Text
ID : 3
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Русский (karlivanovich) srt - на слух с английского
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Провал во времени / Временной сдвиг / Timeslip (e01-26x26) (Питер Джеффрис / Peter Jefferies) [1970-1971, Великобритания, Фантастика, DVDRip] СТ (karlivanovich) [cinemaniacs.club-1892].torrent
Насколько я понял, сериал разбит на 4 истории по 6-7 25 минутных серий.
Например. в конце 6-й серии детям удается бежать, но попадают они не домой , а в какую-то ледяную пустыню, потом еще куда-то... 1.1 The Wrong End of Time
1.2 The Time of the Ice Box
1.3 The Year of the Burn Up
1.4 The Day of the Clone
Последний раз редактировалось: admin (2015-08-02 23:03), всего редактировалось 1 раз
admin,
Я две серии залил для переводчика. Мельком глянул другие. Непонятно, что и кто. Нацист пижоном каким-то стал, начальник базы бомжует. Одна серия в середине сериала цветная. Замысловатый сериал.
Добавлена серия:
3. Не тот промежуток времени, часть 3 - The Wrong End of Time: Part 3 Название переводчик другое дал:
"НЕ ТОТ ПРОМЕЖУТОК ВРЕМЕНИ, часть 3"
("Не с той стороны времени")
Эпизод 3x26 (The Wrong End of Time: Part 3)
admin,
Допереведём первую часть - восемь серий. Потом надо будет подумать, как её назвать: "Не с той стороны времени" или "Не тот промежуток времени". Непонятно какое правильнее.
11818admin,
Допереведём первую часть - восемь серий. Потом надо будет подумать, как её назвать: "Не с той стороны времени" или "Не тот промежуток времени". Непонятно какое правильнее.
Подходите творчески, как наши видеопираты: назвали же они Биохазард - Хищником 3.
Добавлены серии:
5. Не тот промежуток времени, часть 5 - The Wrong End of Time: Part 5
6. Не тот промежуток времени, часть 6 - The Wrong End of Time: Part 6 Похоже скоро агенты КГБ появятся.
Кстати, Вы попали на некий тонкий момент, на это слово "чуднО", это вот на самом деле так Лиз говорила в первых сериях постоянно, я это как-то вот по-простому перевёл, как "странно", а тут вдруг внезапно осенило, что это хорошо перевести как "чуднО", и тогда тот диалог с Саймоном, когда он на неё ругается, что у тебя, говорит, всё вечно "чудно", что бы ни случилось, всё "чудно", что, мол, за дурацкое слово такое и пр. -- тот диалог приобретает более, так сказать, глубокий смысл...
В общем, если не лень, если любовь к искусству велика, то можно исправить "странно" на "чудно", но только у Лиз и только когда она говорит "weird" или "odd".
Похоже рубиновый лазер сконструировали не в 1960г, а на 20 лет раньше. Ну, и конечно же. это были англичане
Интеллигент немец уже достал.
Бедные детишки, из-за бардака в "королевстве времени" домой. похоже. они еще не скоро попадут...
Морз, снег, лед... Антарктида?
Последний раз редактировалось: admin (2015-08-27 21:18), всего редактировалось 1 раз
Все закручивается еще больше.
Теперь Лиз находит замерзшего во льдах своего отца, хотя мать сказала. что он не мертв.
Вообще, один из немногих сериалов, где до последней минуты не поймешь, чем закончится.
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы можете скачивать файлы
!ВНИМАНИЕ!
Сайт не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете, чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами, и мы незамедлительно удалим ее. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несет ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!