Ночь кровавой твари / Night of the Blood Beast (Бернард Ковальски / Bernard L. Kowalski) [1958 г., Ужасы, фантастика, DVDRip] АО (Трамвай-фильм), СТ (koto2008, kosmoaelita, Трамвай-фильм)

Ответить на тему
Статистика раздачи
Размер:  877.7 MB   |    Зарегистрирован:  7 года 6 месяца   |    Скачано:  7 раза

Полного источника не было: 5 года 1 месяц

   
 
Автор Сообщение

admin ®

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 12 года

Сообщений: 4692

Создавать темы 07-Дек-2012 01:53 | #1 · Автор

[Цитировать]

Ночь кровавой твари / Night of the Blood Beast
Год выпуска: 1958
Страна: США, American International Pictures (AIP), Balboa Productions
Жанр: Ужасы, фантастика
Продолжительность: 01:02:23
Перевод 1: АО Трамвай-фильм
Перевод 2: Субтитры koto2008, kosmoaelita, Трамвай-фильм
Режиссер: Бернард Ковальски / Bernard L. Kowalski
В ролях: Джон Баэр, Анджела Грин, Эд Нельсон, Джорджианна Картер, Майкл Эммет, Тайлер МакВей
Описание: Во время приземления земного космического корабля на нашу планету, тот терпит крушение, и астронавт погибает. Но его тело остается невредимым, так как оно используется инопланетным пришельцем в качестве чрева для размножения. Цель инопланетянина — оккупация разума землян, пожирание мозгов, усваивание всех знаний, жизненного опыта и чувств представителей человеческого рода. Инопланетянин считает, что таким образом он спасает нашу расу и дарует людям бессмертие……
Качество: DVDRip
Формат: MKV
Видео: x264, 1611 кбит/с, 720х528, 25 к/с, crf=18
Аудио 1: Русский АО Трамвай (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Аудио 2: Английский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Субтитры: Русские (koto2008, kosmoaelita, Трамвай-фильм)
Работа над релизом:
Рип с ДВД5 с CG - sasha20072007(kosmoaelita).
Дополнительно проведена стабилизация изображения и яркости.
Перевод и озвучка - Трамвай-фильм
Синхронизация дорожек - sasha20072007 (kosmoaelita)
Сравнение: kosmoaelita.com vs. Tramvaj



Пример русского перевода:
[vkontakte]<iframe src="https://vk.com/video_ext.php?oid=106449085&id=171006120&hash=176bc8d3bd449335&hd=1" width="607" height="360" frameborder="0"></iframe>[/vkontakte]

Дополнительно

слоган «No girl was safe as long as this head-hunting thing roamed the land!»
бюджет $68 000
Also Known As (AKA)
Das Grauen kam um Mitternacht West Germany (complete title)
The Creature from Galaxy 27 (undefined)
The Monster from Galaxy 27 (undefined)
============================================================
Для Украины: рип и ориг. ДВД дополнительно залиты в файлохранилище
Для удаления и добавления дорожек в mkv используйте бесплатную mkvmerge GUI 5.80

Рецензия

Лог кодирования

PLATFORM
------------------------------
OS Code: Microsoft Windows NT 5.1.2600 Service Pack 4
OS Name: Microsoft Windows XP Service Pack 4 (x32)
Framework: 2.0.50727.3082 (v4.0)
AviSynth: AviSynth 2.60, build:Mar 9 2013 [13:28:27]
CPU Info: AMD Phenom(tm) II X4 945 Processor (~3149), 4 core(s)
RAM Total: 3325Mb
Language: RUS (1251, ",")
SystemDrive: C:
XviD4PSP
------------------------------
Version: 5.10.330.0
Created: 19.03.2013 07:34:12
AppPath: C:\Program Files\XviD4PSP 5
TempPath: H:\TEMP
FILES
------------------------------
VTS_01_1_001.VOB >
VTS_01рррр_1_001.mkv
TASK
------------------------------
Format: MKV
Duration: 01:00:18:040 (90451)
VideoDecoder: MPEG2Source
Resolution: 720x576 > 720x528
Aspect: 1.3659 > 1.3636
VCodecPreset: Custom
VEncodingMode: Quality
VideoCodec: MPEG2 > x264
VideoBitrate: 7309 > Q18.0
Framerate: 25.000
SourceType: PROGRESSIVE
FieldOrder: UNKNOWN
AEncodingPreset: Copy
AudioCodec: AC3
AudioBitrate: 192
Samplerate: 48000
Channels: 2
SCRIPT
------------------------------
Import("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\functions\AudioFunctions.avs")
Import("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\functions\VideoFunctions.avs")
LoadPlugin("C:\Program Files\XviD4PSP 5\apps\DGMPGDec\DGDecode.dll")
LoadPlugin("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\plugins\NicAudio.dll")
LoadPlugin("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\plugins\SplineResize.dll")
video = MPEG2Source("H:\TEMP\VTS_01_1_001.index\VTS_01_1_001.d2v", cpu=0, info=3)
audio = NicAC3Source("H:\TEMP\VTS_01_1_001.index\VTS_01_1_001 T81 2_0ch 192Kbps DELAY 0ms.ac3")
AudioDub(video, audio)
ConvertToYV12()
Tweak(hue=0, sat=1.0, bright=0, cont=0.93, coring=true, dither=false)
###[FILTERING]###
XviD4PSPPluginsPath = "C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\plugins"
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "avstp.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "RemoveGrainSSE2.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "RepairSSE2.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "mvtools2mod.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "fft3dgpu.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "fft3dfilter.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "WarpSharp.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "mt_masktools-26.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "average.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "VagueDenoiser.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "AddGrainC.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "GradFun2DB.dll")
Import(XviD4PSPPluginsPath + "Gradfun2DBMod 1.5.avsi")
Import(XviD4PSPPluginsPath + "Ylevels.avs")
Import(XviD4PSPPluginsPath + "LimitedSharpenFaster Mod.avs")
LoadVirtualDubPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "ccd_sse2.vdf", "CamCD", 0)
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "Depan.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "DepanEstimate.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "RemoveGrainTSSE2.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "RepairSSE3.dll")
Import(XviD4PSPPluginsPath + "stab.avs")
# setmemorymax(640)
# ColorYUV(gain_y=0,cont_y=0,cont_u=0,cont_v=0,gain_v=0,gain_u=-0,off_y=0,off_u=-0,off_v=-0)
# Частичная стабилизация изображения
Stab()
blksize = 16
overlap = blksize/2
hpad = blksize
vpad = blksize
lambda = 1000
thSAD = 300
thSADC = thSAD
thSCD1 = 300
thSCD2 = 104
chroma = true
planes = chroma?4:0
ch31 = chroma?3:1
ch21 = chroma?2:1
search = 5
source = last
# preNR = source.fft3dgpu(bw=16,bh=16,ow=8,oh=8,bt=1,sigma=2.5,sigma2=1.5,sigma3=1.75,sigma4=0.8,sharpen=0.3,plane=4)
setmtmode(2)
preNR = source.fft3dfilter(bw=32,bh=32,ow=16,oh=16,bt=1,sigma=2.3,sigma2=1.5,sigma3=1.75,sigma4=0.6,sharpen=0.3,plane=4,ncpu=1)
preNR_super = preNR.MSuper(hpad=hpad, vpad=vpad, pel=2, sharp=2, rfilter=2, chroma=chroma)
source_super = source.MSuper(hpad=hpad, vpad=vpad, pel=2, sharp=2, chroma=chroma, levels=1)
vb2 = MAnalyse(preNR_super, isb=true, truemotion=false, delta=2, blksize=blksize, overlap=overlap, search=search, chroma=chroma, lambda=lambda)
vb1 = MAnalyse(preNR_super, isb=true, truemotion=false, delta=1, blksize=blksize, overlap=overlap, search=search, chroma=chroma, lambda=lambda)
vf1 = MAnalyse(preNR_super,isb=false, truemotion=false, delta=1, blksize=blksize, overlap=overlap, search=search, chroma=chroma, lambda=lambda)
vf2 = MAnalyse(preNR_super,isb=false, truemotion=false, delta=2, blksize=blksize, overlap=overlap, search=search, chroma=chroma, lambda=lambda)
maskp1 = MMask(vf1, kind=1, ysc=255).UtoY()
maskp2 = MMask(vf2, kind=1).UtoY()
maskp3 = MMask(vb1, kind=1, ysc=255).UtoY()
maskp4 = MMask(vb2, kind=1).UtoY()
tmask = average(maskp1, 0.25, maskp2, 0.25, maskp3, 0.25, maskp4, 0.25).spline36resize(source.width, source.height)
smooth = preNR.GradFun2DB(1.01)
KEEP = "0.97" # какое количество HiFreq-зерна надо сохранить. 0.0=ничего не сохраняем, 1.0=оставляем всё. !! String -это заданная величина !!
source2 = mt_merge(source,smooth,tmask,Y=3,U=ch31,V=ch31)
NR = source2.MDegrain2(source_super,vb1,vf1,vb2,vf2,thSAD=thSAD,thSADC=thSADC,thSCD1=thSCD1,thSCD2=thSCD2,plane=planes)
\. VagueDenoiser(method=4, nsteps=10, wavelet=2, Wiener=true, auxclip=preNR, percent=95, chromaT=1.0, wratio=0.75, threshold=0.5)
\. mt_adddiff(mt_makediff(source,smooth,U=ch31,V=ch31).mt_lut("x 128 - abs 1 < x x 128 - abs 1 - "+KEEP+" * x 128 - x 128 - abs 0.001 + / * 128 + ?",U=ch21,V=ch21),U=ch31,V=ch31)
Diff = mt_makediff(source,NR,U=ch31,V=ch31)
den = source.mt_makediff(Diff,U=ch31,V=ch31)
# MASKING
mE = mt_edge(den,"prewitt",0,255,0,0,V=1,U=1).mt_lut(expr="x 1.8 ^",U=1,V=1).removegrain(4,-1).mt_inflate(U=1,V=1)
mL = mt_logic(tmask.invert(),mE,"min",U=1,V=1).removegrain(20,-1)
mF = mt_logic(tmask,mE,"max",U=1,V=1).removegrain(20,-1)
# SHARPENING
b1c = source.MCompensate(source_super,vb1)
f1c = source.MCompensate(source_super,vf1)
Sclp = den.LSFmod(defaults="slow", preblur="ON", strength=100)
# Sclp = ContraHD(den,source,b1c,f1c,0)
Tmax = source.mt_logic(f1c,"max",U=1,V=1).mt_logic(b1c,"max",U=1,V=1)
Tmin = source.mt_logic(f1c,"min",U=1,V=1).mt_logic(b1c,"min",U=1,V=1)
shrp = Sclp.mt_clamp(Tmax, Tmin, 2, 2, U=1, V=1)
sL = mt_merge(den,shrp,mL,U=ch21,V=ch21)
# ENHANCING
GFc = sL.GradFun2DBmod(thr=1.4,thrC=1.6,mode=2,str=0.8,strC=0.0,temp=50,adapt=64)
Frs = mt_merge(GFc,sL,mF,luma=true,U=ch31,V=ch31)
Frs#.mergechroma(den)
YlevelsS(0,1.0,255,0,255,false)
# -- visualisations --
# stackvertical(source,last)
# interleave(source,last)
# DVD MDegrain2 mask4 DLS Назначение: Качественный, наиболее основной пресет для обработки DVD
# Тип предварительного шумоподавителя: fft3dgpu
# Тип основного шумоподавителя: на основе векторного анализа оценки движения c масками движения и конечным шумоподавителем MDegrain2
# Тип шарпера: LSFmod
# Наличие фильтра DeBanding по умолчанию: GradFun2DBmod
# Скорость обработки: медленная
###[FILTERING]###
Crop(4, 10, -4, -10)
Spline144Resize(720, 528)
Используем готовый файл: H:\TEMP\VTS_01_1_001.index\VTS_01_1_001 T81 2_0ch 192Kbps DELAY 0ms.ac3
VIDEO ENCODING
------------------------------
Encoding video to: H:\TEMP\1041.264
x264 Q18.0 720x528 25.000fps (90451 frames)
x264.exe: --crf 18.0 --preset veryslow --tune film --profile high --level 4.1 --ref 9 --aq-strength 0.9 --bframes 9 --direct spatial --psy-rd 0.95:0.15 --subme 11 --keyint 210 --ipratio 1.25 --pbratio 1.17 --colorprim bt470bg --transfer bt470bg --colormatrix bt470bg --sar 1:1 --output "H:\TEMP\1041.264" "H:\TEMP\1041.avs"
avs [info]: 720x528p 1:1 @ 25/1 fps (cfr)
x264 [info]: using SAR=1/1
x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast SSEMisalign LZCNT
x264 [info]: profile High, level 4.1
x264 [info]: frame I:638 Avg QP:16.82 size: 53256
x264 [info]: frame P:18842 Avg QP:18.93 size: 21936
x264 [info]: frame B:70971 Avg QP:22.09 size: 4172
x264 [info]: consecutive B-frames: 1.6% 2.4% 3.6% 22.0% 16.2% 48.2% 4.1% 1.6% 0.3% 0.1%
x264 [info]: mb I I16..4: 11.1% 70.9% 18.0%
x264 [info]: mb P I16..4: 0.2% 7.4% 1.3% P16..4: 30.0% 33.2% 16.1% 4.0% 0.9% skip: 6.8%
x264 [info]: mb B I16..4: 0.0% 0.9% 0.1% B16..8: 39.2% 15.6% 1.7% direct: 5.4% skip:37.1% L0:39.3% L1:43.2% BI:17.4%
x264 [info]: 8x8 transform intra:81.2% inter:53.7%
x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 95.1% 1.8% 0.6% inter: 19.9% 7.2% 0.0%
x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 18% 17% 19% 46%
x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 11% 7% 6% 10% 14% 14% 11% 14% 13%
x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 11% 7% 4% 9% 16% 16% 13% 12% 12%
x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 50% 49% 1% 0%
x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:29.5% UV:7.3%
x264 [info]: ref P L0: 41.4% 12.4% 17.7% 7.4% 6.2% 4.7% 4.4% 2.4% 2.6% 0.9% 0.0%
x264 [info]: ref B L0: 77.4% 10.2% 4.8% 2.5% 1.9% 1.8% 1.0% 0.4%
x264 [info]: ref B L1: 94.4% 5.6%
x264 [info]: kb/s:1643.69
x264 [total]: encoded 90451 frames, 1.89 fps, 1643.69 kb/s
MUXING
------------------------------
Video file: H:\TEMP\1041.264
Audio file: H:\TEMP\VTS_01_1_001.index\VTS_01_1_001 T81 2_0ch 192Kbps DELAY 0ms.ac3
Muxing to: N:\BD-DISC\Night Of The Blood Beast\VTS_01рррр_1_001.mkv
mkvmerge.exe: -o "N:\BD-DISC\Night Of The Blood Beast\VTS_01рррр_1_001.mkv" --engage no_cue_duration --engage no_cue_relative_position --default-duration 0:25.000fps -d 0 -A -S "H:\TEMP\1041.264" -a 0 --sync 0:0 -D -S --no-chapters "H:\TEMP\VTS_01_1_001.index\VTS_01_1_001 T81 2_0ch 192Kbps DELAY 0ms.ac3" --output-charset UTF-8
TIME
------------------------------
Общее время кодирования: 13 hour 17 min 37 sec
Файл получился на: 792.50 mb

MediaInfo

Общее
Уникальный идентификатор : 229460513549429331373732077913834427024 (0xACA07CC6E5B542C7B06CCE1C34969290)
Полное имя : N:\Night of The Blood Beast 1958.x264.DVDRip.Rus.kosmoaelita.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 878 Мбайт
Продолжительность : 1 ч. 0 м.
Общий поток : 2035 Кбит/сек
Название фильма : Night of The Blood Beast 1958 / rip from DVD5 by sasha20072007 (kosmoaelita) (2013-10-02)
Дата кодирования : UTC 2015-03-17 10:14:07
Программа кодирования : mkvmerge v6.6.0 ('The Edge Of The In Between') built on Dec 1 2013 17:55:00
Библиотека кодирования : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Attachements : VTS_01рррр_1_001.mkv.encoding.log
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : [email protected]
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 9 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 0 м.
Битрейт : 1611 Кбит/сек
Ширина : 720 пикселей
Высота : 528 пикселей
Соотношение сторон : 4:3
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.169
Размер потока : 695 Мбайт (79%)
Заголовок : www.kosmoaelita.com
Библиотека кодирования : x264 core 130 r2273 b3065e6
Настройки программы : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=0.95:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=9 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=210 / keyint_min=21 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.25 / aq=1:0.90
Default : Да
Forced : Нет
Основные цвета : BT.601 PAL
Характеристики трансфера : BT.470 System B, BT.470 System G
Коэффициенты матрицы : BT.601
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 0 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 82,8 Мбайт (9%)
Заголовок : Русский ФО (Трамвай-фильм)
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 0 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 82,8 Мбайт (9%)
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #1
Идентификатор : 4
Формат : VobSub
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_VOBSUB
Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on DVDs
Заголовок : Русский (kosmoaelita,koto2008) VobSub - перевод на слух с англ.
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет
Текст #2
Идентификатор : 5
Формат : VobSub
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_VOBSUB
Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on DVDs
Заголовок : Русский (kosmoaelita,koto2008) VobSub - перевод на слух с англ.
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #3
Идентификатор : 6
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Русский (kosmoaelita,koto2008) srt - перевод на слух с англ.
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Меню
00:02:52.560 : en:00:02:52.560
00:06:21.840 : en:00:06:21.840
00:10:14.040 : en:00:10:14.040
00:14:35.400 : en:00:14:35.400
00:17:59.520 : en:00:17:59.520
00:21:06.720 : en:00:21:06.720
00:26:03.360 : en:00:26:03.360
00:28:01.920 : en:00:28:01.920
00:31:57.120 : en:00:31:57.120
00:37:18.840 : en:00:37:18.840
00:41:07.440 : en:00:41:07.440
00:46:26.040 : en:00:46:26.040
00:51:14.520 : en:00:51:14.520
00:54:51.600 : en:00:54:51.600
00:57:43.200 : en:00:57:43.200
01:00:18.040 : en:01:00:18.040

Пример субтитров

5
00:01:46,710 --> 00:01:51,210
Это "Экс-100", "Голденрод". "Экс-100" вызывает
"Голденрод". Как слышите? Прием.
6
00:01:51,936 --> 00:01:55,349
Согласно датчикам,
снижение проходит нормально.
7
00:01:55,384 --> 00:01:59,911
Высота: 5800 метров.
Приближаюсь к предельной скорости.
8
00:02:00,760 --> 00:02:03,888
Что-то не так.
Я снижаюсь слишком быстро.
9
00:02:06,638 --> 00:02:10,022
Боже, у меня проблемы.
Не могу отрегулировать скорость.
--------------------------------
643
00:59:47,206 --> 00:59:52,656
- Ничего не осталось...
- Думаете, мы приняли правильное решение?
644
00:59:52,681 --> 00:59:55,121
Джон принял решение.
645
00:59:55,146 --> 00:59:57,882
Будем надеяться,
оно было правильным.
646
00:59:57,907 --> 01:00:00,539
Наверное, мы так и не узнаем...

Скриншоты











Скринлист

cd Рип дополнительно залит на mail.ru cd2
Ночь кровавой твари / Night of the Blood Beast (Бернард Ковальски / Bernard L. Kowalski) [1958 г., Ужасы, фантастика, DVDRip] АО (Трамвай-фильм), СТ (koto2008, kosmoaelita, Трамвай-фильм) [cinemaniacs.club-396].torrent
Торрент: Зарегистрирован [ 2017-04-22 03:40 ]

info_hash: C03AE1C073C3A24CDC34E93160CD95F7C5B7241D

Скачать .torrent

Скачать

35 KB

Статус: проверено · kosmoaelita · 7 года 6 месяца назад
Скачано: 7 раза
Размер: 877.72 MB


Последний раз редактировалось: admin (2015-03-17 13:28), всего редактировалось 12 раз(а)
[Профиль] [ЛС]

Гость

Создавать темы 02-Окт-2013 19:24 | #2 (спустя 9 месяца 26 дня)

[Цитировать]

Перезалито в лучшем качестве.
ДВД немного странный. Местами попадаются фрагменты очень скверного качества (крайний справа внизу скриншот).
Словно недостающие сцены брались с другого фильма или низкокачественного исходника.
Сравнение: kosmoaelita.com vs. Tramvaj
 

admin ®

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 12 года

Сообщений: 4692

Создавать темы 15-Мар-2015 12:59 | #3 · Автор (спустя 1 год 5 месяца)

[Цитировать]

По просьбе romeos (взамен на исп. сабы к другому фильму) добавлены русские субтитры
[Профиль] [ЛС]

Трамвай-фильм

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 10 года

Сообщений: 1941

Откуда: Россия

Создавать темы 15-Апр-2017 18:40 | #4 (спустя 2 года 1 месяц)

[Цитировать]

Обновите озвучку, дорожки эта: http://dropmefiles.com/55zEI или эта: http://my-files.ru/cphscy
Давно хотел этот фильм переделать, руки не доходили, сейчас перевел с правкой мелких ошибок в переводе + голосом по лучше вышло озвучка.
[Профиль] [ЛС]

kosmoaelita

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 12 года

Сообщений: 1926

Создавать темы 18-Апр-2017 17:13 | #5 (спустя 2 дня 22 часа)

[Цитировать]

Данная переозвучка совершенно не подходит к здешнему DVD рипу.
Я так понял вы взяли англ. дорожку от какого-то старого VHS рипа?
[Профиль] [ЛС]

Трамвай-фильм

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 10 года

Сообщений: 1941

Откуда: Россия

Создавать темы 18-Апр-2017 21:56 | #6 (спустя 4 часа)

[Цитировать]

19106Данная переозвучка совершенно не подходит к здешнему DVD рипу.
Я так понял вы взяли англ. дорожку от какого-то старого VHS рипа?
Нет, я взял ее с рипа на архив орг в ДивХ формате, 720*480. Могу дать чистый голос, если надо.
[Профиль] [ЛС]

admin ®

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 12 года

Сообщений: 4692

Создавать темы 20-Апр-2017 21:23 | #7 · Автор (спустя 1 день 23 часа)

[Цитировать]

Да. Выложите чистый голос.
[Профиль] [ЛС]

Трамвай-фильм

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 10 года

Сообщений: 1941

Откуда: Россия

Создавать темы 21-Апр-2017 18:03 | #8 (спустя 20 часа)

[Цитировать]

http://dropmefiles.com/H6KQf - голос к фильму без задника, новый перевод.
[Профиль] [ЛС]

kosmoaelita

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 12 года

Сообщений: 1926

Создавать темы 22-Апр-2017 02:17 | #9 (спустя 8 часа)

[Цитировать]

У меня к вам еще небольшая просьба. Сохраняйте чистый голос, как есть - без шумодава.
Кому надо при наложении сам все исправит.
Лучше просто пройтись пороговым шумодавом пауз в 35дб, чем искажать до "булькания" голос.
[Профиль] [ЛС]

kosmoaelita

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 12 года

Сообщений: 1926

Создавать темы 22-Апр-2017 03:04 | #10 (спустя 47 минуты)

[Цитировать]

Добавлен новый перевод от Трамвай-фильм
[Профиль] [ЛС]

Трамвай-фильм

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 10 года

Сообщений: 1941

Откуда: Россия

Создавать темы 22-Апр-2017 12:35 | #11 (спустя 9 часа)

[Цитировать]

19125У меня к вам еще небольшая просьба. Сохраняйте чистый голос, как есть - без шумодава.
Кому надо при наложении сам все исправит.
Лучше просто пройтись пороговым шумодавом пауз в 35дб, чем искажать до "булькания" голос.
Это и есть без шумодава. Подавление шумов включено автоматом через настройки микрофона

За перевод в новой редакции спасибо
[Профиль] [ЛС]

kosmoaelita

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 12 года

Сообщений: 1926

Создавать темы 22-Апр-2017 14:54 | #12 (спустя 2 часа 18 минуты)

[Цитировать]

Выключите эту функцию. От нее больше вреда. чем пользы
[Профиль] [ЛС]

Трамвай-фильм

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 10 года

Сообщений: 1941

Откуда: Россия

Создавать темы 22-Апр-2017 20:41 | #13 (спустя 5 часа)

[Цитировать]

19134Выключите эту функцию. От нее больше вреда. чем пользы
Тогда слышно дребезжание куллера компа.
[Профиль] [ЛС]

kosmoaelita

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 12 года

Сообщений: 1926

Создавать темы 22-Апр-2017 23:22 | #14 (спустя 2 часа 40 минуты)

[Цитировать]

Куллер на задней стороне?
Остановите его во время озвучки фильма ручкой или палочкой для чистки зубов .
Микрофон все равно пишет с шумами так или иначе. Уже в процессе записи включается программній фильтр и варварски отсекает шумі, превращая звук в бульканье
[Профиль] [ЛС]

Трамвай-фильм

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 10 года

Сообщений: 1941

Откуда: Россия

Создавать темы 23-Апр-2017 12:30 | #15 (спустя 13 часа)

[Цитировать]

19150Куллер на задней стороне?
Остановите его во время озвучки фильма ручкой или палочкой для чистки зубов .
Микрофон все равно пишет с шумами так или иначе. Уже в процессе записи включается программній фильтр и варварски отсекает шумі, превращая звук в бульканье
Сбоку.
Я пробовал с фильтом и без него. Без него еще хуже. и потому меня куллер шумит как вертолет (видно разу хреново поставили).
Вот пример озвучки с куллером/без фильтра (из раннего творчества), особливо когда есть пауза в разговоре.
[Профиль] [ЛС]

kosmoaelita

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 12 года

Сообщений: 1926

Создавать темы 23-Апр-2017 12:43 | #16 (спустя 12 минуты)

[Цитировать]

Кулер можно поменять. смазать каплей масла. через обычное сопротивление уменьшить его обороты. вообще его отключить.
Снять боковую крышку системника - будет больше пользы для охлаждения, чем от этого кулера
[Профиль] [ЛС]

kosmoaelita

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 12 года

Сообщений: 1926

Создавать темы 23-Апр-2017 13:01 | #17 (спустя 17 минуты)

[Цитировать]

19153
19150Куллер на задней стороне?
Остановите его во время озвучки фильма ручкой или палочкой для чистки зубов .
Микрофон все равно пишет с шумами так или иначе. Уже в процессе записи включается программній фильтр и варварски отсекает шумі, превращая звук в бульканье
Сбоку.
Я пробовал с фильтом и без него. Без него еще хуже. и потому меня куллер шумит как вертолет (видно разу хреново поставили).
Вот пример озвучки с куллером/без фильтра (из раннего творчества), особливо когда есть пауза в разговоре.
Для этого и придуман пороговый шумодав. который и давит шум только в паузах.
Если ваш шум фоновый доходит до -35дб - ставите порог на -33 и все паузы будут полностью чистыми.
Это обычное явление при наложении голоса. Точно такую же процедуру проделывают при наложении голоса и Дэна и Багичева и др.. ибо при обработке компрессором - эти шумы возрастут многократно.
Вот пример голоса дена после порогового шумодава

[Профиль] [ЛС]

Трамвай-фильм

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 10 года

Сообщений: 1941

Откуда: Россия

Создавать темы 23-Апр-2017 15:04 | #18 (спустя 2 часа 3 минуты)

[Цитировать]

19154Снять боковую крышку системника
Она и так снята. просто прикрутили его по уродски, вот он и шумит как мопед на старте.
[Профиль] [ЛС]

kosmoaelita

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 12 года

Сообщений: 1926

Создавать темы 23-Апр-2017 15:14 | #19 (спустя 9 минуты)

[Цитировать]

Ну так снимите его или заштопорите ручкой или карандашом
[Профиль] [ЛС]
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 21-Ноя 17:12

Часовой пояс: UTC + 3



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы