Час Скорпиона / Stunde des Skorpions / Die Stunde des Skorpions / The Hour of the Scorpio Год выпуска: 1968 Страна: Германия (ГДР) Жанр: фантастика Продолжительность: 3 x 01:03:26 Перевод 1: ЛО (А.Лагута) Перевод 2: Субтитры (vovetskyy) Режиссер: Horst Zaeske В ролях: Кристоф Энгель, Peter Ensikat, Курт Юнг-Альзен, Отто Мелис, Вера Оэльшлегель, Гюнтер Шосс, Петер Штурм Описание: Трехсерийный телефильм «Час скорпиона» («Stunde des Scorpions», 1968) по роману «Невидимки» («Die Unsichtbaren», 1958). Фантастическая утопия о мире будущего. Качество:DVDRip Формат:MKV Видео:x264, 1674 кбит/с, 720x540, 25 к/с Аудио 1:Русский ЛО (А.Лагута) (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Аудио 2:Немецкий (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Субтитры :Русские (vovetskyy) Работа над релизом: Рипы с немецкого ДВД9 - kosmoaelita.
За диск спасибо - muzzon
Перевод с немецкого - vovetskyy
Тайминг - sasha20072007 (kosmoaelita)
Русская озвучка по просьбе slavnus - Андрей Лагута
Пример русской озвучки Пример пересведенной русской озвучки
Общее
Уникальный идентификатор : 189186040963713742026427348252624687389 (0x8E53E7F87A1EEB55932F605B1DFC111D)
Полное имя : F:\Die Stunde des Skorpions e1-3x3 1968.x264.DVDRip\Die Stunde des Skorpions e1x3 1968.x264.DVDRip.Rus.kosmoaelita.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 936 Мбайт
Продолжительность : 1 ч. 3 м.
Общий поток : 2064 Кбит/сек
Название фильма : Die Stunde des Skorpions - Teil 1 / 1968 / rip from DVD9 by sasha20072007 (kosmoaelita) (2013-11-08)
Дата кодирования : UTC 2013-11-10 08:11:14
Программа кодирования : mkvmerge v6.5.0 ('Isn't she lovely') built on Oct 20 2013 12:50:05
Библиотека кодирования : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Attachment : Yes Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : [email protected]
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 10 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 3 м.
Битрейт : 1674 Кбит/сек
Ширина : 720 пикселей
Высота : 540 пикселей
Соотношение сторон : 4:3
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.172
Размер потока : 743 Мбайт (79%)
Библиотека кодирования : x264 core 130 r2273 b3065e6
Настройки программы : cabac=1 / ref=10 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=210 / keyint_min=21 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=1674 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.25 / aq=1:0.90
Default : Да
Forced : Нет
Основные цвета : BT.601 NTSC
Характеристики трансфера : BT.601
Коэффициенты матрицы : BT.601 Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 3 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 87,1 Мбайт (9%)
Заголовок : Русский ЛО (А.Лагута)
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 3 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 87,1 Мбайт (9%)
Язык : German
Default : Нет
Forced : Нет Текст #1
Идентификатор : 4
Формат : VobSub
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_VOBSUB
Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on DVDs
Заголовок : Русский (vovetskyy) VobSub
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет Текст #2
Идентификатор : 5
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Русский (vovetskyy) srt
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Меню
00:06:10.560 : en:00:06:10.560
00:12:25.440 : en:00:12:25.440
00:20:46.560 : en:00:20:46.560
00:33:11.040 : en:00:33:11.040
00:41:11.040 : en:00:41:11.040
00:46:51.360 : en:00:46:51.360
00:55:46.560 : en:00:55:46.560
01:00:09.600 : en:01:00:09.600
01:03:26.000 : en:01:03:26.000
Пример субтитров
1
00:00:06,100 --> 00:00:08,600
"Час Скорпиона"
(Die Stunde des Skorpions)
(The Hour of the Scorpio) 2
00:00:12,100 --> 00:00:14,100
Гюнтер Крупкат представляет 3
00:00:17,100 --> 00:00:19,100
Режиссер Хорст Заеске 4
00:00:21,600 --> 00:00:24,100
1-я серия 5
00:00:29,100 --> 00:00:31,600
Наступил 21-й век 6
00:00:32,790 --> 00:00:34,280
Новое тысячелетие 7
00:00:36,370 --> 00:00:38,340
8 миллиардов человек населяют землю 8
00:00:38,600 --> 00:00:41,100
На ней все еще достаточно места и пищи 9
00:00:42,020 --> 00:00:44,790
Наука и техника растопили полярные льды 10
00:00:44,900 --> 00:00:46,830
превратили песчаные пустыни в сады 11
00:00:46,900 --> 00:00:50,520
добрались до дна океанов и глубин земной коры 12
00:00:52,100 --> 00:00:54,300
Новые и новые неожиданные перспективые 13
00:00:54,380 --> 00:00:56,600
открываются духу мирного первооткрывательства 14
00:00:56,870 --> 00:00:59,100
не только на Земле, но и в глубоком Космосе 15
00:00:59,830 --> 00:01:04,100
Разница в развитии различных народов становится все меньше и меньше 16
00:01:04,310 --> 00:01:07,600
Ведь социалистический мир определяет настоящее 17
00:01:08,830 --> 00:01:12,100
Но на пути человечества к счастливому будущему 18
00:01:12,360 --> 00:01:14,100
все еще встречаются опасности 19
00:01:14,850 --> 00:01:18,100
Вот одна из историй, которая могла бы произойти 20
00:01:21,190 --> 00:01:24,100
Это уже 5-е убийство президента в этой стране 21
00:01:24,600 --> 00:01:26,500
И снова на глазах у всех 22
00:01:27,290 --> 00:01:28,600
Это просто невероятно 23
00:01:29,400 --> 00:01:31,600
На дворе же все-таки не 1963 год 24
00:01:32,080 --> 00:01:34,100
Если бы все и так шло согласно наших желаний 25
00:01:34,300 --> 00:01:35,600
Тогда бы социалистическому миру 26
00:01:35,800 --> 00:01:38,600
не понадобилась бы международная организация по защите мира во всем мире 27
00:01:38,610 --> 00:01:40,100
Никакого Е-Комма 28
00:01:40,220 --> 00:01:42,100
А мы бы все могли посвятить себя чему-то другому 29
00:01:44,860 --> 00:01:46,600
Что было причиной его смерти? ----------------------------------- 1091
01:01:23,020 --> 01:01:24,640
Привет, Франк 1092
01:01:26,800 --> 01:01:29,510
Час Скорпиона 1093
01:01:33,310 --> 01:01:34,300
Переводчики: vovetskyy, Vadim3xl
Тайминг: sasha20072007
июнь, 2013г
Час Скорпиона e1-3x3 / Stunde des Skorpions / Die Stunde des Skorpions / The Hour of the Scorpio (Horst Zaeske) [1968 г., Фантастика, DVDRip] ЛО (А.Лагута), СТ (vovetskyy) [cinemaniacs.club-745].torrent
Я лишь взял информацию из субтитров - переводчиков два. делалось на нотабеноиде.
Я не знаю качества самого перевода, но в нем множество орф. ошибок
Удалить нужно было упоминание о нотабеноиде и указать нормально автора
тв рипов не было, это логотип той фирмы которая дала негатив, а откуда эти двд взялись-? придется значит допереводить, мне тогда двд рипы нужны и сабы к первой серии
получается что 2 серии токо полнее, в каждой еще пересказ прошлых серий блин/
на звук рипер поскупился, мог бы и 192 килобит оставить, кто будет озвучивать это кстати? Рутилову бы подошло если ты не против
UltraISO 9.5 Есть даже портативная версия на рутрекере. Перетаскиваете папку VIDEO TS в окно с программой - дальше слева вверху :Файл-Сохранить как. Сохраняете, как ISO.Только желательно выбрать другой физический диск, чтобы быстрее копировало Но на ex.ua заливать уже придется через простенькую EX.UA_Uploader, так как размер больше 2 гигов
Поздно заметил откоректированное сообщение, Исо образ создал, но он у меня не заливался и я решил создать торрент. http://files.mail.ru/B2F1FF8453904FD898B08353B4B7425D Время позднее в другой раз буду с Ex.ua разбираться
Когда создаете торрент - не ставьте галочку на "Приватный торрент" - из-за этого не работает DHT и может от вас не скачиваться, что и наблюдается сейчас.
Если не трудно, сделайте здесь раздачу в любом разделе - введите лишь название и файлик торрента. остального заполнять не нужно
Новые рипы с немецкого ДВД9 со стабилизацией изображения.
Русский голос 2-3-й серии обработан весьма странно - с ускорением звучания по времени и несколько заниженным уровнем громкости. В резудьтате отдельные слова и целые фразы совершенно неразборчивы. Достать чистый голос у Лагуты или Славнуса не удалось. Пока имеем то, что имеем.
Может, он озвучивал рип с другим fps? Иначе с чего бы голос ускорялся? И не понимаю, зачем нужно было его "растягивать", ведь при пофразовом подгоне никакого ускорения заметно не было бы.
Все немецкие рипы идут 25 кадров.Насколько я понял, голос очень сильно специально местами ускорили, чтобы русские фразы попадали в немецкие. Зачем только, непонятно....Проще было выбросить некоторые несущественные фразы. А еще проще - дать чистый голос человеку, который хорошо умеет сводить дорожки. Короче, испоганили еще один раритет...
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы можете скачивать файлы
!ВНИМАНИЕ!
Сайт не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете, чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами, и мы незамедлительно удалим ее. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несет ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!