Истории Золотой обезьяны / Tales of the Gold Monkey (Вирджил Вогель / Virgil W. Vogel) [1982, США, приключения, SATRip] [Пилотный фильм] (Авторский, одноголосый, Трамвай-фильм)

Перейти :  1, 2  След.

Ответить на тему
Статистика раздачи
Размер:  753.2 MB   |    Зарегистрирован:  2 месяца 8 дня   |    Скачано:  20 раза

Сидов:

Пользователь URL Отдано Скачано Отдача Загрузка Клиент
pompilius 0 0- 0- 0- 0- uTorrent
aiscy 50.8 4009424814137.34 GB 0- 0- 0- () Transmission
показаны данные только за текущую сессию
   
 
Автор Сообщение

Трамвай-фильм ®

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 10 года

Сообщений: 1941

Откуда: Россия

Создавать темы 14-Сен-2024 13:06 | #1 · Автор

[Цитировать]

Истории Золотой обезьяны / Tales of the Gold Monkey / Пилотный фильм
Страна: США
Жанр: приключения
Год выпуска: 1982
Продолжительность: 01:25:14
Перевод: Авторский, одноголосый, Трамвай-фильм
Режиссер: Вирджил Вогель / Virgil W. Vogel
В ролях: Стивен Коллинз, Джефф Маккэй, Кэйтлин О’Хини, Марта Дюбуа, Джон Кэлвин, Рон Муди, Джон Фудзиока
Описание: Мало кто видел этот пилотный фильм в бывшем СССР, еще меньше видели сериал, лёгший в его основу, но вот мультсериал, который был во многом срисован с данной ленты знают многие, ведь это Tale Spin (Чудеса на виражах).
Конец 1930-х, безбашенный лётчик Джейк Каттер курсируют по югу Тихого океана в поисках приключений, золотых идолов, заказов, едва уклоняясь от стычек с агентами Третьего Рейха и Японской империи.

Качество видео: SATRip
Формат видео: AVI
Видео: Xvid, 640x480, 29fps, 1057kbps
Аудио: MP3, 44100Hz, stereo, 160kbps

MediaInfo

Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 753 MiB
Duration : 1 h 25 min
Overall bit rate : 1 236 kb/s
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Simple@L3
Format settings, BVOP : No
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1 h 25 min
Bit rate : 1 058 kb/s
Width : 640 pixels
Height : 480 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 29.970 (30000/1001) FPS
Original frame rate : 29.000 FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.115
Stream size : 645 MiB (86%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Format settings : Joint stereo / MS Stereo
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1 h 25 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 160 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 44.1 kHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 97.5 MiB (13%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 26 ms (0.78 video frame)
Writing library : LAME3.98.2

Скриншоты


Истории Золотой обезьяны / Tales of the Gold Monkey (Вирджил Вогель / Virgil W. Vogel) [1982, США, приключения, SATRip] [Пилотный фильм] (Авторский, одноголосый, Трамвай-фильм) [cinemaniacs.club-150091].torrent
Торрент: Зарегистрирован [ 2024-09-14 13:06 ]

info_hash: 82B4E4FE93CFFFE85B7E941AEA7EDB2B4D38F802

Скачать .torrent

Скачать

15 KB

Статус: проверено · Трамвай-фильм · 2 месяца 8 дня назад
Скачано: 20 раза
Размер: 753.23 MB
[Профиль] [ЛС]

CROMAG

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 9 года 2 месяца

Сообщений: 4130

Откуда: Прибалтика

Создавать темы 14-Сен-2024 14:18 | #2 (спустя 1 час 12 минуты)

[Цитировать]

Епта .Трамвайкин появился . Или Флаер ты под него закосил? Фильмец по описалову интересный Пожалуй качну
[Профиль] [ЛС]

Трамвай-фильм ®

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 10 года

Сообщений: 1941

Откуда: Россия

Создавать темы 14-Сен-2024 15:06 | #3 · Автор (спустя 48 минуты)

[Цитировать]

36088Епта .Трамвайкин появился . Или Флаер ты под него закосил? Фильмец по описалову интересный Пожалуй качну
Это я. Я же писал, еще год назад, что ни по семейным ни по "здоровым" показателям сейчас не могу посвящать переводу много времени. Буду стараться радовать редкостями.
Фильм - типичное классическое приключение в стиле Индианы Джонса.
[Профиль] [ЛС]

GRINGO

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 1 год 9 месяца

Сообщений: 78

Создавать темы 14-Сен-2024 15:49 | #4 (спустя 43 минуты)

[Цитировать]

В инете уже есть пилот в озвучке.


Последний раз редактировалось: GRINGO (2024-09-14 15:56), всего редактировалось 2 раз(а)
[Профиль] [ЛС]

GRINGO

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 1 год 9 месяца

Сообщений: 78

Создавать темы 14-Сен-2024 15:52 | #5 (спустя 2 минуты)

[Цитировать]

https://vk.com/wall-120867625_22065
[Профиль] [ЛС]

Трамвай-фильм ®

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 10 года

Сообщений: 1941

Откуда: Россия

Создавать темы 14-Сен-2024 20:24 | #6 · Автор (спустя 4 часа)

[Цитировать]

Оу, как я опоздал. Позрячил на торрентах где сижу - не нашёл. Ладно кому надо, скачают, остальным - не обращать внимание
[Профиль] [ЛС]

Arias

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 4 года 11 месяца

Сообщений: 387

Создавать темы 15-Сен-2024 16:35 | #7 (спустя 20 часа)

[Цитировать]

36092Оу, как я опоздал...
ещё 21 эпизод ...
[Профиль] [ЛС]

Трамвай-фильм ®

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 10 года

Сообщений: 1941

Откуда: Россия

Создавать темы 15-Сен-2024 20:43 | #8 · Автор (спустя 4 часа)

[Цитировать]

36094
36092Оу, как я опоздал...
ещё 21 эпизод ...
Согласно ссылке Гринго, там уже есть переводчик, кто начал пилить работу. Думаю он ошкурит его раньше, чем я бы даже гипотетически мог, напомню - перевод это не моя основная деятельность.
[Профиль] [ЛС]

CROMAG

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 9 года 2 месяца

Сообщений: 4130

Откуда: Прибалтика

Создавать темы 15-Сен-2024 21:10 | #9 (спустя 27 минуты)

[Цитировать]

Раньше тоже вроде как не основная деятельность
[Профиль] [ЛС]

Трамвай-фильм ®

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 10 года

Сообщений: 1941

Откуда: Россия

Создавать темы 15-Сен-2024 21:16 | #10 · Автор (спустя 5 минуты)

[Цитировать]

36096Раньше тоже вроде как не основная деятельность
Всегда. Вообще я документалку делал как и почему начал переводить. Просто сейчас дело - полная задница, времени и сил очень мало. У меня замороженных проектов 4 штуки (и это только сериалы, не считая мультсериалов). Есть ещё пара фильмов, когда их реализую не знаю.
[Профиль] [ЛС]

CROMAG

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 9 года 2 месяца

Сообщений: 4130

Откуда: Прибалтика

Создавать темы 15-Сен-2024 21:33 | #11 (спустя 16 минуты)

[Цитировать]

Трамвай-фильм, а чеза сериалы?
[Профиль] [ЛС]

Трамвай-фильм ®

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 10 года

Сообщений: 1941

Откуда: Россия

Создавать темы 15-Сен-2024 21:58 | #12 · Автор (спустя 25 минуты)

[Цитировать]

36098Трамвай-фильм, а чеза сериалы?
Хукер, Миссис Коломбо, Дэн Огэст и ещё один, который я пока не хочу оглашать, ибо не начинал озвучку.
[Профиль] [ЛС]

Darth_47

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 5 года 6 месяца

Сообщений: 2325

Создавать темы 15-Сен-2024 22:14 | #13 (спустя 16 минуты)

[Цитировать]

36099ещё один, который я пока не хочу оглашать, ибо не начинал озвучку.
Как минимум, Капитан Зеро там еще в планах)
[Профиль] [ЛС]

Трамвай-фильм ®

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 10 года

Сообщений: 1941

Откуда: Россия

Создавать темы 15-Сен-2024 22:47 | #14 · Автор (спустя 32 минуты)

[Цитировать]

36100
36099ещё один, который я пока не хочу оглашать, ибо не начинал озвучку.
Как минимум, Капитан Зеро там еще в планах)
Ну про него мы в личку обсуждали, и я пока не вижу поводов менять что-либо. Потом Зеро я не начинал переводить. если найдется желающий на стороне сделать его - пжа.
[Профиль] [ЛС]

Arias

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 4 года 11 месяца

Сообщений: 387

Создавать темы 16-Сен-2024 01:40 | #15 (спустя 2 часа 53 минуты)

[Цитировать]

в наличии - сезон на двд (пал и нтсц) ...
вдруг у кого-то появится желание - прикрутить "напилянное" ...
[Профиль] [ЛС]

Трамвай-фильм ®

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 10 года

Сообщений: 1941

Откуда: Россия

Создавать темы 16-Сен-2024 19:40 | #16 · Автор (спустя 18 часа)

[Цитировать]

36102в наличии - сезон на двд (пал и нтсц) ...
вдруг у кого-то появится желание - прикрутить "напилянное" ...
Да вроде там взялся человек делать, может на него выйти. Он явно быстро сварганит, раз уже 3 серии напилил.
[Профиль] [ЛС]

GRINGO

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 1 год 9 месяца

Сообщений: 78

Создавать темы 16-Сен-2024 21:55 | #17 (спустя 2 часа 14 минуты)

[Цитировать]

36104
36102в наличии - сезон на двд (пал и нтсц) ...
вдруг у кого-то появится желание - прикрутить "напилянное" ...
Да вроде там взялся человек делать, может на него выйти. Он явно быстро сварганит, раз уже 3 серии напилил.
Да походу больше года прошло,как он их запилил.Наверное, скорее всего без продолжения.Так что зелёный свет директору трамвайного парка)
[Профиль] [ЛС]

Arias

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 4 года 11 месяца

Сообщений: 387

Создавать темы 17-Сен-2024 08:53 | #18 (спустя 10 часа)

[Цитировать]

просьба (менянетвсоцсетях), ктонить спросите у Igor Solovyev - возможно, он даст контакт переводчика (для сотрудничества) ...
п.с. либо голос - наложить на нормальную eng-дорожку с качественного видео ...
[Профиль] [ЛС]

Arias

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 4 года 11 месяца

Сообщений: 387

Создавать темы 17-Сен-2024 21:43 | #19 (спустя 12 часа)

[Цитировать]

Трамвай-фильм
у вас, остался чистый голос?-тут такая арифметика по продолжительности -
Pilot (эпизод) на двд -
NTSC (29.970) - 01:29:01
PAL (25.000) - 01:29:07
получается. эпизод в NTSC, короче на 4 минуты (примерно) - чем в PAL ...
подскажите, кто разбирается?-

п.с.

-SATRip-

-NTSC-

-PAL-
[Профиль] [ЛС]

Darth_47

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 5 года 6 месяца

Сообщений: 2325

Создавать темы 17-Сен-2024 21:43 | #20 (спустя 30 секунды)

[Цитировать]

NTSC (29.970) - 01:29:01
PAL (25.000) - 01:29:07
Судя по приведенным цифрам, NTSC короче всего на 6 секунд) Но это скорее всего просто опечатка. А объясняется меньшая продолжительность NTSC против PAL очень просто - в NTSC выше частота кадров, соответственно всё действие происходит чуть быстрее, разные стандарты вещания. Глазу этого не заметно, но по факту это есть. Одни и те же фильме в PAL всегда были и будут чуть длиннее.
[Профиль] [ЛС]

Arias

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 4 года 11 месяца

Сообщений: 387

Создавать темы 17-Сен-2024 22:29 | #21 (спустя 45 минуты)

[Цитировать]

36110...Но это скорее всего просто опечатка...
так попорядку ... DVDinfo -

NTSC

VTS_02 :
Play Length: 01:29:01
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR ~ 5717.51 kbps avg
Audio:
English, AC3, 2/0 (L,R) ch, 192 kbps, Delay 0 mSec

PAL

VTS_02 :
Play Length: 01:29:07
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR ~ 5711.51 kbps avg
Audio:
English, AC3, 2/0 (L,R) ch, 192 kbps, Delay 0 mSec
арифметически получается -
89*60=5340+7=5347*25=133675 / 23.976=5575,367033700367/60=92,92278389500612
сделал ремуксы (пилота с 2-х двд) - оба файла при воспроизведении в Media Player Classic - показывают 01:29:07.
mediainfo - у первого "Frame rate: 29.970 (30000/1001) FPS", у второго "Frame rate: 25.000 FPS" ...
[Профиль] [ЛС]

Darth_47

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 5 года 6 месяца

Сообщений: 2325

Создавать темы 18-Сен-2024 01:22 | #22 (спустя 2 часа 52 минуты)

[Цитировать]

36111
арифметически получается -
89*60=5340+7=5347*25=133675 / 23.976=5575,367033700367/60=92,92278389500612
[Профиль] [ЛС]

Arias

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 4 года 11 месяца

Сообщений: 387

Создавать темы 18-Сен-2024 02:42 | #23 (спустя 1 час 20 минуты)

[Цитировать]

[Профиль] [ЛС]

Трамвай-фильм ®

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 10 года

Сообщений: 1941

Откуда: Россия

Создавать темы 18-Сен-2024 19:32 | #24 · Автор (спустя 16 часа)

[Цитировать]

36109Трамвай-фильм
у вас, остался чистый голос?
тут такая арифметика по продолжительности
Да остался, но я брал РИП с архив орг, там интересная штука - в рипе перемешаны части, скорее всего когда резали рекламу местами напутали. Поэтому с голосом будет тяжко подгонять. Примерно на том моменте когда немецкий агент приезжает к принцессе и смотрит на кобру включается видео как Джейк и Сара говорят про сброшенные Библии.
Из-за перемонтирования могла слететь часть кадров, в 6 сек.
Голос дам, но подгонять придётся исходя из рипа с Архива.
[Профиль] [ЛС]

Arias

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 4 года 11 месяца

Сообщений: 387

Создавать темы 19-Сен-2024 07:42 | #25 (спустя 12 часа)

[Цитировать]

Трамвай-фильм
просьба, отправьте чистый голос - Darth_47 (онже спец - разберётся).
в рипе перемешаны части, скорее всего когда резали рекламу местами напутали...
визуально (при просмотре) - последовательность сцен -таже. но ...
! судя по продолжительности SATRip - 01:25:14 и двдремукса - 01:29:01 (при одинаковом 29.970 FPS) -
возможно, потребуется доозвучка ... сможете?
п.с. на ТВ это два эпизода (часть 1, часть 2). на двд - два в один - "Pilot".
[Профиль] [ЛС]

CROMAG

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 9 года 2 месяца

Сообщений: 4130

Откуда: Прибалтика

Создавать темы 19-Сен-2024 08:43 | #26 (спустя 1 час 1 минута)

[Цитировать]

Arias, Отдайте лучше Монтеру пока он дома Дарт Вейдер работает
[Профиль] [ЛС]

Arias

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 4 года 11 месяца

Сообщений: 387

Создавать темы 19-Сен-2024 13:10 | #27 (спустя 4 часа)

[Цитировать]

36119Arias, Отдайте лучше Монтеру пока он дома Дарт Вейдер работает
с Darth_47 реши. я уже ему, двд и eng-сабы (часть эпизодов) выслал. он исходный перевод нашёл - https://www.youtube.com/@timkut .
п.с. Darth_47 - работает Дарт Вейдер-ом - звучит зловеще ...
[Профиль] [ЛС]

Darth_47

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 5 года 6 месяца

Сообщений: 2325

Создавать темы 19-Сен-2024 22:38 | #28 (спустя 9 часа)

[Цитировать]

36118просьба, отправьте чистый голос - Darth_47 (онже спец - разберётся).
36119Отдайте лучше Монтеру пока он дома Дарт Вейдер работает
36120с Darth_47 реши. я уже ему, двд и eng-сабы (часть эпизодов) выслал. он исходный перевод нашёл - https://www.youtube.com/@timkut
Скинуть всё же лучше мне. Помочь с синхронизацией да, я скорее всего попрошу Монтера. Но для этого нужно подготовить все исходники и весь материал. Этим я и займусь.
[Профиль] [ЛС]

Трамвай-фильм ®

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 10 года

Сообщений: 1941

Откуда: Россия

Создавать темы 20-Сен-2024 20:54 | #29 · Автор (спустя 22 часа)

[Цитировать]

36118Трамвай-фильм
просьба, отправьте чистый голос - Darth_47 (онже спец - разберётся).
в рипе перемешаны части, скорее всего когда резали рекламу местами напутали...
визуально (при просмотре) - последовательность сцен -таже. но ...
! судя по продолжительности SATRip - 01:25:14 и двдремукса - 01:29:01 (при одинаковом 29.970 FPS) -
возможно, потребуется доозвучка ... сможете?
п.с. на ТВ это два эпизода (часть 1, часть 2). на двд - два в один - "Pilot".
Да думаю смогу, будь у меня свободное время.
Скинуть всё же лучше мне. Помочь с синхронизацией да, я скорее всего попрошу Монтера. Но для этого нужно подготовить все исходники и весь материал. Этим я и займусь.
Рекомендую скачать рип с архив.орг, т.к. части намешаны и в озвучке (чистый голос) они идут не в том порядке. Голос к пилоту
[Профиль] [ЛС]

Darth_47

Пол: Мужской

Зарегистрированный: 5 года 6 месяца

Сообщений: 2325

Создавать темы 21-Сен-2024 00:06 | #30 (спустя 3 часа)

[Цитировать]

36130Рекомендую скачать рип с архив.орг, т.к. части намешаны и в озвучке (чистый голос) они идут не в том порядке.
Хоть убей не могу найти на архиве этот фильм.
36130Голос к пилоту
Спасибо!
[Профиль] [ЛС]
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 23-Ноя 10:56

Часовой пояс: UTC + 3



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы