Автор |
Сообщение |
Faer ®
Пол: Зарегистрированный: 9 года Сообщений: 1568
|
Охотники за привидениями из средней школы / High School Ghosthustlers Другие названия: Haisukûru gôsutobasutâzu / はいすくーる・ゴーストバスターズ (Япония) Страна: Япония
Жанр: ужасы, фантастика
Год выпуска: 1995
Продолжительность: 01:13:51 Перевод 1: Озвучка Владислав Персанов
Перевод 2: Субтитры Mr.Faer & Laman [Olskan]
Cубтитры: русские, английские
Режиссер: Йошинари Нишикори В ролях: Мицуко Абе, Го Авазу, Гловер, Наоми Гото, Акихиса Хаттори, Сачико Хонсо Описание: Охотники за привидениями - это три красивые ученицы Киоко, Маю и Эми. Они являются членами «Клуба исследований паранормальных явлений». Другими словами, в свободное от учебы время, девушки охотятся за привидениями и другими странными созданиями, которые в изобилии обитают в средней школе Онин. Охотников за привидениями призывают на помощь, когда в их школу вторгаются "Духи-эротоманы", которые превращают учениц в неконтролируемое либидозное безумие. Хотя происходящее и стало довольно популярно среди учеников мужского пола, школа стала наводнена скользкими паранормальными существами. Столкнувшись со сверхъестественными врагами и растущей моральной порочностью учеников, эти три героини делают все необходимое, чтобы спасти свою любимую школу. От переводчика: Японская версия фильма "Охотники за привидениями" с долей эротики, ужасов и юмора. Работа над релизом:
Видеоряд предоставлен maks_lev
Перевод: Mr.Faer & Laman
Озвучка: Владислав Персанов
Спонсор озвучки: cinemaniacs.club
Релиз
/
Качество видео: DVDRemux
Формат видео: MKV Видео: AVC, 720х480, 4:3, 59.94fps, 6500 Кбит/с
Аудио 1: AC3, 48КГц, 448 Кбит/с, стерео - В. Персанов
Аудио 2: AC3, 48КГц, 448 Кбит/с, стерео - Original
Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
Общее
Уникальный идентификатор : 26772107402006047048826060237893775955 (0x14241ECE13BECEEEF1863A52FADBB253)
Полное имя : E:\Архив\Мои переводы\High School Ghosthustlers 1995.DVDRemux.Rus-Jap.cinemaniacs.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4
Размер файла : 3,82 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 13 м.
Общий поток : 7 400 Кбит/сек
Дата кодирования : UTC 2022-08-23 19:14:50
Программа кодирования : mkvmerge v35.0.0 ('All The Love In The World') 64-bit
Библиотека кодирования : libebml v1.3.9 + libmatroska v1.5.2 Видео
Идентификатор : 1
Формат : MPEG Video
Версия формата : Version 2
Профиль формата : Main@Main
Настройки формата : BVOP
Параметр BVOP формата : Да
Параметр матрицы формата : По умолчанию
Идентификатор кодека : V_MPEG2
Идентификатор кодека/Информация : MPEG 1 or 2 Video
Продолжительность : 1 ч. 13 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 6 500 Кбит/сек
Ширина : 720 пикселей
Высота : 480 пикселей
Соотношение сторон : 4:3
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 59,940 (60000/1001) кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.314
Временной код первого кадра : 00:00:00:00
Оригинал временного кода : Group of pictures header
Размер потока : 3,35 Гбайт (88%)
Заголовок : cinemaniacs
Язык : Japanese
Default : Да
Forced : Нет
Цветовой диапазон : Limited
Основные цвета : BT.601 NTSC
Характеристики трансфера : BT.601
Коэффициенты матрицы : BT.601 Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 13 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Channel layout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 237 Мбайт (6%)
Заголовок : Русский ЛО (Владислав Персанов)
Язык : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Да
Forced : Нет Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 13 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Channel layout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 237 Мбайт (6%)
Язык : Japanese
Service kind : Complete Main
Default : Нет
Forced : Нет Текст #1
Идентификатор : 4
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 1 ч. 10 м.
Битрейт : 53 бит/сек
Count of elements : 620
Размер потока : 27,7 Кбайт (0%)
Заголовок : Русские (Mr.Faer & Laman)
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Текст #2
Идентификатор : 5
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 1 ч. 10 м.
Битрейт : 31 бит/сек
Count of elements : 615
Размер потока : 16,1 Кбайт (0%)
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Последний раз редактировалось: Faer (2022-08-24 00:56), всего редактировалось 7 раз(а)
|
|
Faer ®
Пол: Зарегистрированный: 9 года Сообщений: 1568
|
25-Июл-2022 08:03 | #2
· Автор (спустя 56 секунды)
Перевод был сделан ещё в январе, только сейчас дошли руки до редактирования.
|
|
maks_lev
Пол: Зарегистрированный: 2 года 11 месяца Сообщений: 449 Откуда: Тверь
|
Отписываюсь как и обещал
Первое:
Да у меня есть оригинальный DVD этого фильма на японском с английскими субтитрами. )
Могу закинуть на облако так или сделать Ремукс без проблем.
Второе:
Я не силён ни в японском, ни в английском, но раньше слышал другие названия этого фильма:
- Школьники – охотники за призраками
- Охотники за привидениями в средней школе
Да high school это старшая (высшая) школа, а junior high schools, это средняя. Но в России высшая школа - это институт или университет. А аналог американской high school - это средняя школа.
Третье:
Предлагаю добавить к описанию фильма
Другие названия:
Haisukûru gôsutobasutâzu
はいすくーる・ゴーストバスターズ (Япония)
High School Ghosthustlers (США)
Описание:
Охотники за привидениями - это три красивые ученицы Киоко, Маю и Эми. Они являются членами «Клуба исследований паранормальных явлений». Другими словами, в свободное от учебы время, девушки охотятся за привидениями и другими странными созданиями, которые в изобилии обитают в средней школе Онин. Охотников за привидениями призывают на помощь, когда в их школу вторгаются "Духи-эротоманы", которые превращают учениц в неконтролируемое либидозное безумие. Хотя происходящее и стало довольно популярно среди учеников мужского пола, школа стала наводнена скользкими паранормальными существами. Столкнувшись со сверхъестественными врагами и растущей моральной порочностью учеников, эти три героини делают все необходимое, чтобы спасти свою любимую школу.
|
|
Гость
|
Но в России высшая школа - это институт или университет
Ага, так и слышу как студенты говорят: пойдем быстрее в высшую школу, а то на пары опоздаем
|
|
Faer ®
Пол: Зарегистрированный: 9 года Сообщений: 1568
|
25-Июл-2022 16:55 | #5
· Автор (спустя 1 час 21 минута)
32211Отписываюсь как и обещал
Первое:
Да у меня есть оригинальный DVD этого фильма на японском с английскими субтитрами. )
Могу закинуть на облако так или сделать Ремукс без проблем.
Можете сделать ремукс с DVD?
32211
Второе:
Я не силён ни в японском, ни в английском, но раньше слышал другие названия этого фильма:
- Школьники – охотники за призраками
- Охотники за привидениями в средней школе
Да high school это старшая (высшая) школа, а junior high schools, это средняя. Но в России высшая школа - это институт или университет. А аналог американской high school - это средняя школа.
Третье:
Предлагаю добавить к описанию фильма
Другие названия:
Haisukûru gôsutobasutâzu
はいすくーる・ゴーストバスターズ (Япония)
High School Ghosthustlers (США)
Описание:
Охотники за привидениями - это три красивые ученицы Киоко, Маю и Эми. Они являются членами «Клуба исследований паранормальных явлений». Другими словами, в свободное от учебы время, девушки охотятся за привидениями и другими странными созданиями, которые в изобилии обитают в средней школе Онин. Охотников за привидениями призывают на помощь, когда в их школу вторгаются "Духи-эротоманы", которые превращают учениц в неконтролируемое либидозное безумие. Хотя происходящее и стало довольно популярно среди учеников мужского пола, школа стала наводнена скользкими паранормальными существами. Столкнувшись со сверхъестественными врагами и растущей моральной порочностью учеников, эти три героини делают все необходимое, чтобы спасти свою любимую школу.
Всё добавил и исправил.
|
|
Starlay
Пол: Зарегистрированный: 4 года 11 месяца Сообщений: 373
|
32212
Но в России высшая школа - это институт или университет
Ага, так и слышу как студенты говорят: пойдем быстрее в высшую школу, а то на пары опоздаем
Студенты просто "в школу" говорят или, по крайней мере, раньше так говорили. Да они могут говорить хоть "в бордель", лично мне без разницы. Макс имел в виду само понятие: https://vest.rea.ru/jour/article/view/1045 https://cyberleninka.ru/article/n/sovremennaya-vysshaya-shkola-rossii-problemy-i-perspektivy-razvitiya
|
|
Гость
|
Студенты просто "в школу" говорят или, по крайней мере, раньше так говорили
А можно поинтересоваться когда и где так говорили?
зачем ссылки? я разве где-то написал что такого нет?
|
|
Starlay
Пол: Зарегистрированный: 4 года 11 месяца Сообщений: 373
|
А можно поинтересоваться когда и где так говорили?
Например, в Питере в конце 1980-х в Политехе.
зачем ссылки? я разве где-то написал что такого нет?
Ну видите. Сами всё прекрасно знаете и понимаете. )
|
|
Гость
|
32217
А можно поинтересоваться когда и где так говорили?
Например, в Питере в конце 1980-х в Политехе.
зачем ссылки? я разве где-то написал что такого нет?
Ну видите. Сами всё прекрасно знаете и понимаете. )
я про понятие! что такое есть, но его так никогда никто не называл из студентов).
|
|
maks_lev
Пол: Зарегистрированный: 2 года 11 месяца Сообщений: 449 Откуда: Тверь
|
32213Можете сделать ремукс с DVD?
вот пожалуйста: https://dropmefiles.com/s4cBo английские субтитры распознал и добавил Эту раздачу не смог пока скачать, повисла на 60%, так что русские сабы не добавлял, жду их от Вас) На мой взгляд в DVD очень сильный деинтерлейсинг! Прошёлся фильтром, но один фик мне не нравится)
так что вариант 2 если нужно: https://dropmefiles.com/Jo3Vm
Посмотрел тесты в Топазе - в целом можно и упскейл сделать) там гребёнка полностью убирается. ВНИМАНИЕ: ссылки на dropmefiles хранятся 6 дней с момента написания этого сообщения. Яндекс прикрыл скотина возможность бесплатно выкладывать на свой яндексдиск файлы свыше 1 гб, требует подписку платную покупать - так что нахер его! Пусть лолосину пососёт! Есть куча альтернативы не пытающейся залезть мне в карман)
|
|
Starlay
Пол: Зарегистрированный: 4 года 11 месяца Сообщений: 373
|
25-Июл-2022 20:06 | #11
(спустя 1 час 21 минута)
Ни одного японского слова, все англицизмы - "High school ghostbusters", только произносится на японский лад. Вообще я обратил внимание на засилье англицизмов в японских фильмах и аниме, даже базовая лексика засорена. Знающий может объяснить, почему/зачем? Или японцы после Второй мировой войны так по жизни говорить стали? Либо только в фильмах? Например, трубка (курительная) - говорят "пайпу" (англ. pipe), японское слово - "кисэру" (kiseru). Или "кисэру" - это только японская традиционная?
Последний раз редактировалось: Starlay (2022-07-25 22:45), всего редактировалось 1 раз
|
|
Faer ®
Пол: Зарегистрированный: 9 года Сообщений: 1568
|
25-Июл-2022 20:21 | #12
· Автор (спустя 15 минуты)
32221
Ни одного японского слова, все англицизмы - "High school ghostbusters", только произносят на японский лад. Вообще я обратил внимание на засилье англицизмов в японских фильмах и аниме, даже базовая лексика засорена. Знающий может объяснить, почему/зачем? Или японцы после Второй мировой войны так по жизни говорить стали? Либо только в фильмах? Например, трубка (курительная) - говорят "пайпу" (англ. pipe), японское слово - "кисэру" (kiseru). Или "кисэру" - это только японская традиционная?
Я думаю, это связано с направленностью медиаконтента на экспорт.
|
|
Starlay
Пол: Зарегистрированный: 4 года 11 месяца Сообщений: 373
|
Я думаю, это связано с направленностью медиаконтента на экспорт.
Ну, в принципе, их японцев дело, пусть свой язык сами и коверкают видоизменяют. Не мне чужаку лезть к ним с т.н. "академическим идиотизмом".
|
|
Darth_47
Пол: Зарегистрированный: 5 года 6 месяца Сообщений: 2322
|
32223Не мне чужаку лезть к ним с т.н. "академическим идиотизмом".
Ты хотел сказать, гайдзину
|
|
Starlay
Пол: Зарегистрированный: 4 года 11 месяца Сообщений: 373
|
32224
32223Не мне чужаку лезть к ним с т.н. "академическим идиотизмом".
Ты хотел сказать, гайдзину
Именно.
|
|
Faer ®
Пол: Зарегистрированный: 9 года Сообщений: 1568
|
26-Июл-2022 00:23 | #16
· Автор (спустя 3 часа)
Заменено на DVDRemux. Спасибо maks_lev за предоставленный ремукс!
|
|
pompilius
Пол: Зарегистрированный: 7 года Сообщений: 727
|
32221
Ни одного японского слова, все англицизмы - "High school ghostbusters", только произносится на японский лад. Вообще я обратил внимание на засилье англицизмов в японских фильмах и аниме, даже базовая лексика засорена. Знающий может объяснить, почему/зачем? Или японцы после Второй мировой войны так по жизни говорить стали? Либо только в фильмах? Например, трубка (курительная) - говорят "пайпу" (англ. pipe), японское слово - "кисэру" (kiseru). Или "кисэру" - это только японская традиционная?
Недавно как раз читал на эту тему здесь
|
|
maks_lev
Пол: Зарегистрированный: 2 года 11 месяца Сообщений: 449 Откуда: Тверь
|
26-Июл-2022 13:26 | #18
(спустя 1 час 53 минуты)
32229Спасибо maks_lev за предоставленный ремукс!
Всегда пожалуйста) Какую по итогу версию взяли для раздачи? Да и если можно мне пожалуйста ссылочку на русские сабы?) спасибо) Думаю попробую апскейл сделать пару вариантов, как руки дойдут, потом можно будет в раздачу добавить.
|
|
Starlay
Пол: Зарегистрированный: 4 года 11 месяца Сообщений: 373
|
pompilius,
Недавно как раз читал на эту тему здесь
Аригато. Читаю статью и напоролся:
Можно встретить даже слова, взятые из русского языка. Например, морж - это セイウチ (seiuchi) от русского "сивуч", который в русском языке это все-таки вид тюленя, а не морж.
"Сивуч", кстати, не русское слово, а скопипащено русскими у ительменов. Ительменское заимствование. Также как, например, чавыча и кижуч. Уж мы-то знаем. ))
Последний раз редактировалось: Starlay (2022-07-26 19:13), всего редактировалось 1 раз
|
|
Faer ®
Пол: Зарегистрированный: 9 года Сообщений: 1568
|
26-Июл-2022 17:19 | #20
· Автор (спустя 41 минута)
32236
32229Спасибо maks_lev за предоставленный ремукс!
Всегда пожалуйста) Какую по итогу версию взяли для раздачи? Да и если можно мне пожалуйста ссылочку на русские сабы?) спасибо) Думаю попробую апскейл сделать пару вариантов, как руки дойдут, потом можно будет в раздачу добавить.
Вторую версию, с устранением. Отправил ссылку на сабы в ЛС.
|
|
Faer ®
Пол: Зарегистрированный: 9 года Сообщений: 1568
|
24-Авг-2022 00:57 | #21
· Автор (спустя 28 дня)
Добавлена озвучка от В. Персанова!
|
|
maks_lev
Пол: Зарегистрированный: 2 года 11 месяца Сообщений: 449 Откуда: Тверь
|
32448Добавлена озвучка от В. Персанова!
скиньте мне пожалуйста дорожку в лс. прикручу её к апскейлу и перешлю вам.
раза три кодировал, один фик на некоторых моментах не "очень" то и улучшилось, но в целом фильм норм вышел)
|
|
Faer ®
Пол: Зарегистрированный: 9 года Сообщений: 1568
|
24-Сен-2022 06:57 | #23
· Автор (спустя 30 дня)
Я помню про апскейл (и про апскейл аниме с озвучкой Трамвая тоже). Пока руки не доходят обновить раздачу, воюю с новыми релизами.
|
|
Darth_47
Пол: Зарегистрированный: 5 года 6 месяца Сообщений: 2322
|
32620Я помню про апскейл (и про апскейл аниме с озвучкой Трамвая тоже). Пока руки не доходят обновить раздачу, воюю с новыми релизами.
Зачем обновлять? Апскейл не получился, мы же выяснили это. Только если отдельную раздачу сделать, а эта пусть остается.
|
|
Текущее время: 21-Ноя 18:26
Часовой пояс: UTC + 3
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы не можете скачивать файлы
|
|